Friedberg, Burg: Kaiser Karl bestätigt und erneuert Burggraf und Burgmannen der Burg Friedberg auf ihre Bitte hin die Güter und Rechte, die sie von römischen Kaisern und Königen, den Vorgängern des Ausstellers, erhalten haben: [1] die Hälfte des Ungelds und 1 Viertel des Zolls, die in Burg und Stadt Friedberg gefallen; alle Rechte in der Mörler Mark und alle Wälder, die dort liegen; den See bei der Stadt Friedberg; die Wiesen zwischen Dorheim und Offenheim; die Gärten unterhalb der Burg und die Gärtner dort; den Wildbann auf der Höhe von der Use bis zur Erlebach; das Geleit vom Mohrenberg (Morin-) bis zur Hessenfurt (Heßin-); die armen Leute, die dem Burggrafen von Reichs wegen zu Dienst verpflichtet sind; [2] den Gerichtsstand der Burgmannen vor dem Gericht des Burggrafen; [3] die Befreiung der armen Leute des Reichs und ihrer Güter von Zoll, Wegegeld und anderen Abgaben in der Stadt Friedberg. Der Aussteller gebietet allen Angehörigen des Reichs, daß sie Burggraf und Burgmannen im Besitz ihrer Rechte und Güter belassen, sie nicht behindern oder ihnen Schaden zufügen.
Show full title
Friedberg, Burg: Kaiser Karl bestätigt und erneuert Burggraf und Burgmannen der Burg Friedberg auf ihre Bitte hin die Güter und Rechte, die sie von römischen Kaisern und Königen, den Vorgängern des Ausstellers, erhalten haben: [1] die Hälfte des Ungelds und 1 Viertel des Zolls, die in Burg und Stadt Friedberg gefallen; alle Rechte in der Mörler Mark und alle Wälder, die dort liegen; den See bei der Stadt Friedberg; die Wiesen zwischen Dorheim und Offenheim; die Gärten unterhalb der Burg und die Gärtner dort; den Wildbann auf der Höhe von der Use bis zur Erlebach; das Geleit vom Mohrenberg (Morin-) bis zur Hessenfurt (Heßin-); die armen Leute, die dem Burggrafen von Reichs wegen zu Dienst verpflichtet sind; [2] den Gerichtsstand der Burgmannen vor dem Gericht des Burggrafen; [3] die Befreiung der armen Leute des Reichs und ihrer Güter von Zoll, Wegegeld und anderen Abgaben in der Stadt Friedberg. Der Aussteller gebietet allen Angehörigen des Reichs, daß sie Burggraf und Burgmannen im Besitz ihrer Rechte und Güter belassen, sie nicht behindern oder ihnen Schaden zufügen.
603
B 5 Urkunden der Burg Friedberg
Urkunden der Burg Friedberg >> Urkunden
1361 November 1, Nürnberg
Ausf., Perg., Sg. in Metallkapsel, minimal besch., insges. gut erh.
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: 1361, Allerheiligen
Vermerke (Urkunde): Rückvermerk: Mitte oben: R(egistratu)m Johannes Saxo
Vermerke (Urkunde): Unterschriften: KV auf dem Bug rechts: p(er) d(omin)um cancellar(ium), Johannes Eystetensis. Unter dem Bug rechts: Cor(rectum) p(er) Joh(ann)em decanu(m) Glog(oviensem)
Vermerke (Urkunde): Siegler: Aussteller (Majestätsssiegel)
Vermerke (Urkunde): Druckangaben: Druck: Foltz, UB Friedberg Nr. 504, S. 228-230.
Vermerke (Urkunde): Rückvermerk: Mitte oben: R(egistratu)m Johannes Saxo
Vermerke (Urkunde): Unterschriften: KV auf dem Bug rechts: p(er) d(omin)um cancellar(ium), Johannes Eystetensis. Unter dem Bug rechts: Cor(rectum) p(er) Joh(ann)em decanu(m) Glog(oviensem)
Vermerke (Urkunde): Siegler: Aussteller (Majestätsssiegel)
Vermerke (Urkunde): Druckangaben: Druck: Foltz, UB Friedberg Nr. 504, S. 228-230.
Bestellnummer: A 3, Nr. 111/163
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
01.07.2025, 1:40 PM CEST