Autographensammlung van Endert/Engelmann, HHI.2016.G.1001.105
HHI.SLG van Endert/Engelmann Autographensammlung van Endert/Engelmann
Autographensammlung van Endert/Engelmann >> Archivalie – Korrespondenz
1924
Transkription:
Dear Mr. Johnson,
I enjoyed so very much
your nice letter of
October 20th, and I
wanted to reply to
it much sooner, but
some business always
came and disturbed me.
I am working pretty
hard since October,
an my first
concert will probably
take place in Fe-
bruary ¿ but it is not
quite sure yet.
I feel more and more
what an enormous and
long work every-body
has to do before beeing
able to do his business
well, and sometimes
I am afraid of the
great amount of practi-
sing I have to
do four years and
years before beeing
what I call a good
pianist ! - A few
days ago I had
my 20th birthday
and I was so awfully
sorry to be one year
older !
Mother was sorry
she could not meet
Mrs. Johnson and you,
and we hope
that you will come
again to our country
very soon. Mother
-as she always did, is
working very hard in
the laboratory
and she is very tired.
I want her to go again
for a little while
in the South of France
but she says she hasn't
any time to do so.
You have now in Un. States
one of our best pianists
Mr. Braibowky, a very
remarquable musician and
virtuose. I took a few
lessons with him before
working with Mr. Cortot.
I heard that he had
a tremendous success at
his débuts in New York.
Perhaps you had the
opportunity of hearing him
playing?
I am thinking very
often at our meeting
in Paris last september
with Mrs. Johnson and
you; I remember
that I wanted so
strongly to look
¿like you say
my pickere looks(?)¿,
since I felt that
I was looking just
stupid and saying
silly things!...
When this letter
will come to
New York it will
be about New Year¿s
time. Please
accept our best
wishes from my
mother and
myself. I hope
that you will have
a very happy New
year ¿
With my best wishes
for Mrs. Johnson and you
Very sincerely yours
Eve Curie
Dear Mr. Johnson,
I enjoyed so very much
your nice letter of
October 20th, and I
wanted to reply to
it much sooner, but
some business always
came and disturbed me.
I am working pretty
hard since October,
an my first
concert will probably
take place in Fe-
bruary ¿ but it is not
quite sure yet.
I feel more and more
what an enormous and
long work every-body
has to do before beeing
able to do his business
well, and sometimes
I am afraid of the
great amount of practi-
sing I have to
do four years and
years before beeing
what I call a good
pianist ! - A few
days ago I had
my 20th birthday
and I was so awfully
sorry to be one year
older !
Mother was sorry
she could not meet
Mrs. Johnson and you,
and we hope
that you will come
again to our country
very soon. Mother
-as she always did, is
working very hard in
the laboratory
and she is very tired.
I want her to go again
for a little while
in the South of France
but she says she hasn't
any time to do so.
You have now in Un. States
one of our best pianists
Mr. Braibowky, a very
remarquable musician and
virtuose. I took a few
lessons with him before
working with Mr. Cortot.
I heard that he had
a tremendous success at
his débuts in New York.
Perhaps you had the
opportunity of hearing him
playing?
I am thinking very
often at our meeting
in Paris last september
with Mrs. Johnson and
you; I remember
that I wanted so
strongly to look
¿like you say
my pickere looks(?)¿,
since I felt that
I was looking just
stupid and saying
silly things!...
When this letter
will come to
New York it will
be about New Year¿s
time. Please
accept our best
wishes from my
mother and
myself. I hope
that you will have
a very happy New
year ¿
With my best wishes
for Mrs. Johnson and you
Very sincerely yours
Eve Curie
1 eigenhändiger Brief mit Unterschrift
Archivalie – Korrespondenz
Deutsch
Unbekannt - Empfänger*in
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
11.11.2025, 11:58 AM CET
Attribution - ShareAlike 4.0 International