In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Zentralarchiv für deutsche und internationale Kunstmarktforschung
Record
A090_VIII_010
A090 Galerie Hella Nebelung
Galerie Hella Nebelung
Die Mappe wurde von Frau Nebelung nach Ausstellungen unterteilt.
Sie enthält:
einzelne Einladungskarten u.a. zur Ausstellung der belgischen Gruppe, 1958; allgemeine Zeitungsartikel über: Ewald Mataré, Stadtplaner Prof. Friedrich Tamms, Regierungspresident Kurt Baurichter, zum 20jährigen Bestehen der Galerie Hella Nebelung, über Hans und Ingeborg Gebhard, Oswald Petersen.
Ausstellungen:
„a new look in graphics“, Vom 25.9. – 4.11.1967
Einzelblätter und Mappen von: Patrick Caulfield, Allan Davie, Robyn Denny, Jim Dine, Indiana, Allan Jones, Kapitzki, Krushenick, Eduardo Paolozzi, James Rosenquist, Ruoff, William Scott.
enthalten: Einladungskarte; Pressemitteilungen,
„8 Künstler stellen aus“, vom 23.5. – Ende Juni 1967
Künstler: Carla Accardi, Carlos Cruz-Diez, Gottfried Honegger, Piero Manzoni, Agostino Bonalumi, Alain Jacquet, Jiri Kolár, Waki Zöllner.
enthalten: Einladungskarte, Ausstellungsplakat, Pressemitteilungen.
„bilder, plastik, graphik und eine volkstümliche weihnachtsdult“,
vom 19.11.1966 – Mitte Januar 1967
enthalten: Ausstellungsplakat; Einladungskarte; Zeitungsartikel; Preisliste der Ausstellung;
„serpan paris“,(ohne Datum)
enthalten: Ausstellungsplakat; Informationen zur Ausstellung von Serpan in der Galerie Stadler in Paris.
„G.F.Ris, Plastiken“, 5.4. – Mitte Mai 1966
enthalten: Ausstellungsplakat, Ausstellungseinladung; Preisliste; Informationsblatt der
Ris-Ausstellung der Galerie Anna Roepcke; Pressemitteilungen; Ausstellungskatalog der Galerie Springer zu ihrer G.F.Ris-Ausstellung.
„abraham palatnik, cinecromáticos und holzreliefs“, 27.1. – 7.3. 1966
enthalten: Ausstellungsplakat, Ausstellungseinladung; Pressemitteilungen zur Ausstellung in der Galerie Nebelung und zur Ausstellung im brasilianischen Konsulat in München; Faltblatt zur Abraham Palatnik Ausstellung im brasilianischen Konsulat in München; Eröffnungsrede von der Ausstellungseröffnung in Ulm am 7. Juni 1964.
Archivale
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.