In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Johann Eustachius Specht von Bubenheim zu Eichenzell bekundet für
sich und seine Erben, dass er Johann Friedrich [von Schwalbach], Abt von
Fulda, ...
Urk. 75 Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a]
Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a] >> Reichsabtei, Stift >> 1611-1620
1615 Oktober 5
Ausfertigung, Pergament, mit Pergamentstreifen angehängtes Siegel
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: Geschehen Fuldt den funfften Octobris im sechtzehenhundert undt funffzehenden iahr
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Johann Eustachius Specht von Bubenheim zu Eichenzell bekundet für sich und seine Erben, dass er Johann Friedrich [von Schwalbach], Abt von Fulda, 1615 Februar 22 (jüngst umb Petri Cathedra dießes noch wehrenden ein tausent sechßhundert und funffzehenden iahrß) laut der Berechnung des Küchenmeisters des Abtes 9419,5 Gulden und sieben Böhmische [Groschen] geschuldet hat. Er konnte diese Schulden noch nicht bezahlen, da er nicht über ausreichend Bargeld verfügte. Er hat nun dem Abt ein mit eigener Hand geschriebenes Register übergeben, in dem seine adeligen Güter in Poppenhausen, im Amt Weyhers, in der Zent Fulda, in Eichenzell und in anderen Orten mit allem Zubehör und allen Einkünften und Rechten verzeichnet sind. Anstatt barem Geld übergibt er dem Abt die Nutzungsrechte dieser Güter. Die Schulden in Höhe von 9419,5 Gulden und sieben Böhmische [Groschen], die angefallenen Zinsen sowie die ihm zusätzlich vom Abt geliehenen 50 Gulden sind mit der Abtretung der in dem Register genannten Orte beglichen. Der Abt händigt ihm darauf die Schuldverschreibung (obligation) aus. Johann Eustachius Specht von Bubenheim verzichtet auf alle Rechte an den abgetretenen Gütern und weist Abt und Kloster in deren Besitz ein. Er verspricht für sich und seine Erben, jetzt und in Zukunft keinerlei Forderungen bezüglich der abgetretenen Güter zu stellen und leistet Abt und Kloster Währschaft. Er sagt zu, wenn durch Forderungen fremder Personen Kosten entstehen, diese zu übernehmen. Er verspricht, sich mit keinerlei Rechtsmitteln oder päpstlichen oder kaiserlichen Privilegien oder sonstigen Freiheiten seiner Verpflichtung zur Währschaft zu entziehen. Ankündigung der Besiegelung und der Unterfertigung des Johann Eustachius Specht von Bubenheim. Handlungsort: Fulda. (siehe Abbildungen: Vorderseite, Rückseite; Siegel: [[jpg:hstam/Urk. 75/Urk. 75 ...
Vermerke (Urkunde): Unterschriften: (Iohan Eustachius Specht / von Bubenheim zue / Eichenzella manu propia [auf der Plica])
Vermerke (Urkunde): Siegler: Johann Eustachius Specht von Bubenheim zu Eichenzell
Vermerke (Urkunde): Weitere Überlieferung: StaM, 100: Urkundenabschriften, 17: Fulda 7, Nr. 76
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.