In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Inventur- und Verlassenschaftswesen des Herzogs Eberhard Ludwig von Württemberg. Fasz. X
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, G 184 Herzog Eberhard Ludwig (1676-1733)
Herzog Eberhard Ludwig (1676-1733) >> Testament und Verlassenschaft
1710-1733
Enthält:
1. Einige Inventarien.
Die folgenden Inventarien bildeten z. T. früher den Fasz. 44 a des Repertor.: Fürstliche Inventuren, z. T. stammen sie aus der älteren Geheimenratsregistratur.
a) Inventarium über das zu Ludwigsburg befindliche Gewehr des Herzogs; 23. April 1717.
b) Ebenso; 23. April 1729.
Umfasst Büchsen, Flinten und Pistolen, tw. mit silbernen Verzierungen, u.a. von Büchsenmacher D'Argent, Büchsenmacher Hartmann aus Neuffen, Meister Dionysius Zoller aus Stuttgart, Hofbüchsenmacher Renner, Caspar Zellner, Meister Adam Gratzel aus Wien, Schenzel aus Berlin, Johann Michael Limmer aus Kronach, Johann Thomas Hofer, Heinrich Sontheim, Johann Buchenberger von Landsberg, Georg Ros aus Hall, Lazaro Lazarino, Lorenz Baur aus Wien, Georg Kaiser aus Wien, weiteren Herstellern aus Stuttgart, Urach, Wien, Komburg, Sindelfingen, Durlach, Dresden, Muggensturm, Paris u.a.; darunter Geschenke der verwittibten Herzogin, des Erbprinzen von Hessen-Kassel, des Grafen von Leiningen, des Grafen von Grävenitz, des Prinzen Christoph von Baden-Durlach, des Prinzen Karl Rudolf von Württemberg-Neuenstadt u.v.a.
c) Konsignation über die im fürstl. Prinzenbau und Schloss zu Stuttgart dermalen aufgemachte Meubles; 15. September 1731.
Umfasst Möbel, Teppiche, Vorhänge, Tapisserien, Spiegel.
d) Inventarium über die fürstlichen Sättel, Schabracken, Halfter, Pferdzeug und dergleichen; 23. April 1716.
e) Inventarium über die fürstliche Sattelkammer zu Ludwigsburg; Januar 1724.
Umfasst jeweils Sättel, Schabracken, Halfter, Pferdedecken aus Samt, Leder und Silberborten, deutsches, polnisches und türkisches Pferdezeug und Steigbügel u.a. aus tw. vergoldetem Silber, Korallen, Messing; "Aufputz", der 1718 für das Karussell gemacht wurde; Pistolen u.a.
f) Sturz des Stuttgarter Bauhofs; 23. April 1723.
2. Ein Faszikel mit der Aufschrift: Acta zum fürstl. Ober-Marschallen-Amt gehörig und die Silberkammer betr. de anno 1729, 1732 und 1733, enthaltend: ein Verzeichnis sämtlichen silbernen Services, auch anderen Silbergeschirrs (Geschirr, Besteck, Leuchter, Marschallstäbe aus tw. vergoldetem Silber, außerdem Geschirr aus Straußenei, Kristall, Keramik, Glas), von 1729, und einige Akten wegen abhanden gekommener Silbergegenstände, von 1732 und 1733. Der Faszikel bildete früher den Fasz. 45 des Repertor.: Fürstl. Inventuren und ist auf pag. 64 und 65 desselben genauer verzeichnet
3. Anbringen fürstl. Rentkammer, was von 1710-1717 zu den fürstl. Haus-Meubles von den Hoffactores Jud Fränkel und Levin an Kaufmannswaren angeschafft worden v. 8. Febr. 1729 mit 3 Beilagen. Früher Fasz. 46 des Repertor.: Fürstl. Inventuren
Umfasst v.a. Textilien.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.