Ursula Roth, Witwe des Bartholomäus Roth d. Ä. und Bürgerin zu Ulm, quittiert gegenüber Gabriel Moll die Ablösung eines jährlichen Zinses von 8 fl. aus dessen Haus und Hofraiten zu Ulm in der Kramgasse, zwischen dem Brothaus [Vorgängerbau des Schuhhauses] und der [Witwe des Rats Bartholomäus] Hartpronner, durch die Zahlung von 160 fl. Die Ablösung erfolgte mit Zustimmung ihres "Trägers" Konrad Roth, Richter und Rat zu Ulm.
Show full title
Ursula Roth, Witwe des Bartholomäus Roth d. Ä. und Bürgerin zu Ulm, quittiert gegenüber Gabriel Moll die Ablösung eines jährlichen Zinses von 8 fl. aus dessen Haus und Hofraiten zu Ulm in der Kramgasse, zwischen dem Brothaus [Vorgängerbau des Schuhhauses] und der [Witwe des Rats Bartholomäus] Hartpronner, durch die Zahlung von 160 fl. Die Ablösung erfolgte mit Zustimmung ihres "Trägers" Konrad Roth, Richter und Rat zu Ulm.
E Krafft Urkunden, 144
K 755 U 171
E Krafft Urkunden Patrizierarchiv Krafft Urkunden
Patrizierarchiv Krafft Urkunden >> 2. Besitz und Einkünfte >> Hausbesitz und Einkünfte in Ulm
1533 September 30.
Archivale
Siegelbefund: 1 Sg. aufgedr., beschädigt
Rückvermerke: "Frau Ursula Rötin Quittiert gegen Gabriel Mollen"; "Ain quitanz von Bartlome Roten seligen verlaussen wyttib um 8 fl. gold zins...1533 jar zalt worden"
Überlieferung: Orig.
Ort: (Ulm)
Siegler: Konrad Roth
Beschreibstoff: Papier
Sprache: Deutsch
Datum: Afftermöntag nach Sannt Michels des hailigen erzengels tag
Rückvermerke: "Frau Ursula Rötin Quittiert gegen Gabriel Mollen"; "Ain quitanz von Bartlome Roten seligen verlaussen wyttib um 8 fl. gold zins...1533 jar zalt worden"
Überlieferung: Orig.
Ort: (Ulm)
Siegler: Konrad Roth
Beschreibstoff: Papier
Sprache: Deutsch
Datum: Afftermöntag nach Sannt Michels des hailigen erzengels tag
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
03.04.2025, 1:15 PM CEST
Attribution - NonCommercial - NoDerivates 4.0 International