In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, FL 300/33 I Bü 3159
BRS 3159
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, FL 300/33 I Amtsgericht Stuttgart: Akten des Schlichters für Wiedergutmachung Stuttgart
Amtsgericht Stuttgart: Akten des Schlichters für Wiedergutmachung Stuttgart >> L
Enthält u.a.: Besitzhinweis auf Silberbestecke (20 silberne Löffel, 14 silberne Kaffeelöffel, 15 silberne Gabeln, 10 silberne Vorlegebestecke, 18 silberne Mokkalöffel, Gesamtgewicht 2300 Gramm), sonstige Silbergegenstände (1 silberne Platte, 1 großen silbernen Becher, 1 silberne Teekanne, 1 silberne Zuckerdose, 1 silberne Kaffeekanne, 1 silberne Vase, 1 silberne Milchkanne, Gesamtgewicht 2220 Gramm), Schmuckgegenstände, 1 silberne Herrenuhr mit Band, 1 vierteiliges silbernes Damenschreibzeug und Füllfederhalter, 1 silberne Geldbörse, 2 alte silberne Uhren (schadhaft), 4 kleine silberne Schälchen, 2 silberne Döschen, 2 kleine silberne Väschen, 2 Kristall-Fläschchen mit silbernem Verschluss, 2 silberne 4 kleine Döschen, 2 silberne Löffel, 2 silberne Gabeln, 2 silberne Messer (Heft Silber), 2 silberne Kaffeelöffel, 1 silbernen Seiher, 1 silberne Zuckerzange, 2 silberne Zuckerschälchen, 3 silberne Serviettenringe, versilberte Bestecke und Services, 2 Fischplatten (Kaiserzinn), 1 großen Messing-Leuchter, 1 kleinen Messing-Leuchter, 1 Kristall-Krug, 3 Kristall-Vasen, 3 Rahmkännchen, 1 Flacon, 5 Zuckerschälchen, 2 Flacons mit silbernem Beschlag, 2 ovale Kristall-Schälchen, 50 verschiedene Wein-, Likör- und Wassergläser, 1 roten Tafelaufsatz, 12 Römer, 1 Bowle-Glas, 1 Speise-Service für 18 Personen, 1 Kaffee- und Tee-Service für 18 Personen, 1 Mokka-Service für 2 Personen, 10 Mokkatassen mit Untertellern, 11 Obstteller mit Platte, 1 Traubenspüler, verschiedene Glasvasen, 7 Zinn-Krüge, 2 Zinn-Mostkannen, 2 Leuchter, 1 Kanne, 2 Krüge, 2 Porzellan-Krüge (defekt), 26 verschiedene Zinn-Teller und ¿Platten, Schalen, 1 Leuchter, 1 4-teiliges Kaffee-Service, 2 Ölbilder "Mann" und "Frau", 4 verschiedene Ölbilder, 20 verschiedene Bilder, 1 alte Konsoluhr, 1 Messing-Wanduhr, 1 Perser-Teppich (stark beschädigt), 1 Perser-Teppich (teilweise beschädigt), 4 Perser-Brücken, 5 kleine Perser-Vorleger, 1 Kelim-Tischdecke, 1 Kelim-Chaiselongue-Decke, 2 indische Tischdecken, 1 Glas-Zigarrenkasten, antike Schatullen, 2 Holzdosen, 1 5-teiliges Marmortintenzeug, 1 Partie religiöser Bücher und Gegenstände, 3 hohe Lehnstühle (geschnitzt), 1 runden Tisch mit Decke, 1 Schmucktischchen, 1 maurischen Hocker, 1 Satztisch (vierteilig mit diversen Deckchen), 2 Armlehnstühle mit Kissen, 1 Polster-Fauteuil mit 2 Kissen, 1 runden Tisch mit 4 Stühlen, 1 Bauern-Buffet, 1 Ulmer Schrank, 1 Schlafzimmer-Einrichtung (poliert), 1 Korbtisch mit Decke und Tischlampe, 1 Wandlampe, 1 kleine Tischlampe, 1 Korbstuhl mit Kissen, 1 Gondel, 1 Stuhl, 1 Ziertisch, 1 antiken Schrank, 1 Bauernstuhl (defekt), 1 Zimmerlampe
1 Bü
Personenakten
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.