In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
War Stadt U Stadt Warendorf Urkunden Stadt Warendorf Urkunden
Stadt Warendorf Urkunden
1624 Mai 1
Regest: Wie U 614. Empfänger: Elisabeth Droste in Münster, Verkaufssumme 300 Reichstaler, Rente 18 Reichstaler aus den städtischen Gütern und Einkünften und dem außerhalb der Stadt gelegenen Gehölz, der Frede. Bürgen: 1. Hermann Liningh, Ratsherr und Kämmerer zu Warendorf, und Hille, Eheleute, die ihr Haus auf der Oststraße zwischen Johann Haver und Johann Otten, sowie ihren Kamp vor dem Osttor, Frede genannt, und zwischen den Kämpen Gert Heßelings zu Amsterdam und der Witwe Temonis Sternebergs zum Pfand setzen; 2. Johann Böhle und Christina, Eheleute, die ihr Haus auf der Oststraße zwischen Friedrich Jurgens und Conradt Tierß Häusern zum Pfand setzen.
Ausfertigung - Pergament 32 x 46 cm; anhängendes Sekretsiegel in Holzkapsel beschädigt. Unterschrift des Sekretärs Joh. Consbruch und der beiden Bürgen. Die Urkunde ist kassiert, da 1851/54 abgelöst. Vgl. U 596, bei der sie liegt zusammen mit U 631, U 759 und U 855. Bisher U 134.
Urkunden
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.