In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Korrespondenz von Anne Louise Germaine Staël-Holstein an Monsieur Talma
Autographensammlung van Endert/Engelmann, HHI.2016.G.1001.397
HHI.SLG van Endert/Engelmann Autographensammlung van Endert/Engelmann
Autographensammlung van Endert/Engelmann >> Archivalie – Korrespondenz
o. D.
Transkription:
Chaumont – ce 17
je ne veux pas laisser partir Mr. de balk
sans qu’il vous porte mon cher oreste un
témoignage de mon souvenir. s’il pouvait
vous remener je le recevrais encore mieux.
mais c’est une chimère que l’idée de vous
posséder ici et je crains bien que mon
retour n’en soit une aussi – mandez-moi
s’il est vrai qu’on vous a montré ce que j’ai
écrit sur vous ? cher oreste, j’ai encore été
bien loin d’exprimer toute mon admiration
pour votre talent, mais j’avais peur qu’on
ne se moquat de moi tout en reconnaissant
que je disais vrai – écrivez moi à Blois.
ici je vais demeurer. venez y chez le
préfet.. ici vous êtes si désiré. avec cette
garantie officielle vous pouvez bien causer
avec une pauvre éraillée –
rappelez-moi je vous prie au souvenir
de Mad. Talma – je suis bien aise
que vous ayez un peu pensé au ciel
quand vous étiez malade. Songez y en
bonne santé. c’est dans la force de
l’âme que l’on conçoit mieux ces
hautes pensées – adieu cher talma,
il y a plus d’un an maintenant que je
ne vous ai pas entendu !
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.