In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Die Brüder Johann (Hans) von Hutten, Ludwig von Hutten, Konrad
(Contze) von Hutten und Andreas (Andres) von Hutten bekunden für sich und
ihre Erbe...
Urk. 75 Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a]
Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a] >> Reichsabtei, Stift >> 1431-1440
1438 März 23
Ausfertigung, Pergament, vier mit Pergamentstreifen angehängte Siegel (Siegel Nr. 2 und Nr. 4 beschädigt)
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: ... der gegeben ist an dage und in iare als obgeschrieben stet etcetera
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Die Brüder Johann (Hans) von Hutten, Ludwig von Hutten, Konrad (Contze) von Hutten und Andreas (Andres) von Hutten bekunden für sich und ihre Erben, dass sie von Johann [von Merlau], Abt von Fulda, Dekan Heinrich und dem Konvent von Fulda eine im Folgenden inserierte Urkunde über die Burgen und Städte Salmünster, Stolzenberg und Soden erhalten haben. Die Brüder versichern, alle Vereinbarungen der Urkunde einzuhalten. Siegelankündigung. Inserierte Urkunde von 1438 März 23: Johann [von Merlau], Abt von Fulda, Dekan Heinrich und der Konvent von Fulda bekunden für sich, ihre Nachfolger und das Kloster, dass von ihren Vorgängern die Burgen und Städte Salmünster, Stolzenberg und Soden an die von Hutten verpfändet wurden. Jetzt sind sie mit den Brüdern Johann von Hutten, Ludwig von Hutten, Konrad von Hutten und Andreas von Hutten übereingekommen, dass die Pfandsumme für diese Besitzungen um 1000 gute, gängige, gewichtige rheinische Gulden erhöht wird. Diese Summe hat Fulda bereits von den von Hutten erhalten. Fulda versichert, die verpfändeten Besitzungen in den nächsten 20 Jahren nicht einzulösen. Nach 20 Jahren besteht ein jederzeitiges Rückkaufrecht für die in anderen Urkunden vereinbarte Pfandsumme zuzüglich der 1000 Gulden. Die von Hutten verpflichten sich, in den nächsten sechs Jahren 200 rheinische Gulden für die bauliche Instandhaltung der Burg Stolzenberg aufzuwenden. Bei einem Rückkauf sollen diese 200 Gulden auf die Kaufsumme aufgeschlagen werden. Die verpfändeten Besitzungen sollen für Fulda Offenhaus sein. Siegelankündigung des Abts Johann und des Dekans Heinrich mit dem Konvent von Fulda. (Datum anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo octavo Dominica Letare Ierusalem etcetera). (siehe Abbildungen: Vorderseite, Rückseite; Siegel: [[jpg:hstam/Urk. 75/Urk. 75 Reichsabtei Fulda 1438 Maerz 23 1.Siege...
Vermerke (Urkunde): Siegler: Johann von Hutten, Ludwig von Hutten, Konrad von Hutten, Andreas von Hutten
Vgl. zum gleichen Rechtsinhalt Nr. 524, 580, 633, 2219 und 2220.
Vgl. auch StaM, 100: Urkundenabschriften, 17: Fulda 3, Nr. 84b [Abschrift der inserierten Urkunde].
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.