• DBG: Catalanisches AT

    1982-1983, Landeskirchliches Archiv Stuttgart, K 25, Nr. 852

    ...Enthält: - Bemühungen um eine catalanische Übersetzung des AT: Streit zwischen Jan de Waard (EUREC Chairman) und Hugo Mayr (Östereichische... ...... ...Waard, Jan de, Theologe...

  • DBG: Lehrtätigkeiten von UBS-Translation Consultants

    1981-1983, Landeskirchliches Archiv Stuttgart, K 25, Nr. 853

    ...Enthält: - Vereinbarung zwischen der protestantischen Fakultät der Universität Strasbourg und der Alliance Biblique Universelle btr. Lehrtätigkeit von Jan de... ...... ...Waard, Jan de, Theologe...

  • DBG: Rolle innerhalb des European Regional Translation Committee (UBS)

    1980-1986, Landeskirchliches Archiv Stuttgart, K 25, Nr. 854

    ....: - Protokolle: ERTC Meetings 1980-1986 - Adressverzeichnis von Mitgliedern - gedruckter Aufsatz von Jan de Waard: "Vers une identification des... ...... ...Waard, Jan de, Theologe...

  • EBW: Beziehungen zu Bibelgesellschaften (UBS-Mitglieder) A-Z

    1969-1974, Landeskirchliches Archiv Stuttgart, K 25, Nr. 812

    ....: - Berichte des Beirats der ABS - Tagungsprotokoll des Committee on Overseas Distribution (ABS) - Tagungsprotokoll des UBS Executive Committee - Tätigkeitsberichte der Brasilianischen... ...... ...Waard, Jan de, Theologe...

  • DBG: Rolle des EBW bzw. der DBG innerhalb des European Regional Translation Committee (UBS)

    1972-1980, Landeskirchliches Archiv Stuttgart, K 25, Nr. 856

    ....: - Vorschlag für einen Fünfjahresplan: "Translation Strategy in Europe 1973-1978" - Planung und Durchführung von Workshops, Seminaren und Meetings - Protokolle von ERTC-Meetings mit Anhängen -... ...... ...Waard, Jan de, Theologe...

Es wurden keine Ergebnisse für Ihre Suchanfrage gefunden.
Loading...