In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Rep. 2A Regierung Potsdam - Akten >> Rep. 2A Regierung Potsdam - Abteilung I Präsidialabteilung - Polizei- und politische Angelegenheiten >> Politische Polizei >> Maßnahmen des NS-Staates >> Schutzhaft, Konzentrationslager
1935-1937
Enthält u. a.: Verhaftungen von Kommunisten und Sozialdemokraten. - Entlassungen aus der Schutzhaft. - "Schutzhaft" von Lohndiener August Ewert, Potsdam. - Pfarrer Johannes Wolff, Wittbrietzen. - Pfarrer Gerhard Roßmann, Zerrenthin. - Pfarrer Johannes Schmudde, Neutrebbin. - Pfarrer Curt Scharf, Sachsenhausen. - Pfarrer Dr. Otto Dibelius, Berlin-Steglitz. - Pfarrer Reinhold Bittken, Neuruppin. - Pfarrer Gustav Nahrgang, Neu Lewin. - Pfarrer Johannes Pecina, Groß Behnitz. - Kaufmann Julius Brose, Potsdam. - Gärtnergehilfe Karl Büttner, Alt Töplitz. - Fleischergeselle Adam Bartozinski, Potsdam. - Kaufmann Ernst Josefson, Chemnitz. - Bäcker Arnold Sommer, Berlin-Lichtenberg. - Ernst Kahl, Waren. - Malermeister Gustav Grunow, Fredersdorf. - Maschinenbauer Franz Neidel, Finowfurt. - Arbeiter Paul Elendt, Pessin. - Landarbeiter Helmut Höppner, Vogtbrügge. - Kochfräulein Mathilde Jaap, Perleberg. - Bäuerin Minna Wittstock, Schönfeld. - Steinsetzpolier Albert Bornemann, Caputh. - Händler (Jude) Wolf Rosenberg, Storkow. - Arbeiter Fritz Ludwig, Potsdam. - Arbeiter Wilhelm Macholl, Nauen. - Maurerpolier Fritz Heine, Alt Langerwisch. - Buchdrucker Ernst Klein, Eberswalde. - Arbeiter Albert Müller, Wriezen/Oder. - Klempnermeister Eduard Bretzing, Strausberg. - Fleischergeselle Karl Knorr, Belzig. - Blumenzüchter Oswald Molsen, Bornim. - Maurer Alfred Stengel und Emil Mielitz, Hohengörsdorf. - Arbeiter Joseph Schwelm, Nauen. - Arbeiter Edmund Voller, Dreibrück. - Arbeiter Franz Ernicke, Potsdam. - Buchbinderin Klara Kunze, geb. Scherwatt, Potsdam. - Mechaniker Kurt Dreier, Berlin. - Schlosser Max Theiss, Perleberg. - Kaufmann Arthur Schallert, Ketschendorf. - Arbeiter Willi Mielenz, Eggersdorf. - Maurer Franz Lauenburg, Ernst Börst, Zehdenick. - Sattler Adolf Sommer, Berlin-Charlottenburg. - Schuhmacher Erich Roth, Luckenwalde. - Student Hans Celja, Beelitz. - Arbeiter Oskar Palder, Brandenburg. - Kellner Helmuth Schmidt, Neuruppin. - Maschinenschlosser Erwin Deyke, . Dickdam. - Kaufmann Hans Meyerstein, Brandenburg. - Malergehilfe Erwin Schodl, Uckley. - Maurer Otto Hense, Potsdam. - Rohrlegerhelfer Kurt Vogel, Nowawes. - Techniker Karl Wienicke, Perleberg. - Koch Bernhard Schubert, Potsdam. - Gastwirt Wilhelm Peters, Gumtow. - Sattler Robert Küster, Oderberg. - Musiker Fritz Klettke, Oranienburg. - Elektromonteur Amandus Wroblewski, Berlin-Charlottenburg. - Mechaniker Georg Woll, Fichtengrund. - Geschäftsführer Hugo Seemann, Nauen. - polnischer Jude Leo Schneider, Luckenwalde. - Schriftsteller Dr. Martin Karpinski, Dallgow-Döberitz. - Lithograph Hermann Elflein, Potsdam, Febr. 1936. - Maurer Paul Hahn, Gosen. - Arbeiter Karl Reintrog, Eberswalde. - Gastwirt Fritz Tschentke, Wilsnack. - Maurer Richard Schröder, Oranienburg. - Tischler Max Larsen, Teltow. - Schriftsteller Alfons Erb, Berlin. - Schlosser Kurt Ehrhardt.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.