In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Kloster Spieskappel - [ehemals: A II] >> 1490-1499
1499 November 27
Ausf. Papier. - Sg. Wigand Goswins vorderseitig aufgedrückt
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: Datum sub nostri sigilli impressione anno etc. 99 die xxvii Nouembris
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Wigand Goswin, Dekan des Stifts Fritzlar, Richter und Konservator über die Rechte, Privilegien und Freiheiten von Abt und Konvent des Stifts Cappel Prämonstratenserordens, Deputierter des Heiligen Stuhls, an die Rektoren in Treysa, Erksdorf (Erkesdorff), Nassenerfurt, Wasenberg, Unshausen (Hunshusen), Dorheim, Gombeth (Gumpette) und Großenenglis (Engelgis maiori). Weil Henchen Wigand, Gerhard Dirs [?], Henn Maden und ihre Ehefrauen (legitime), die Witwe Hermann Madens in Gombeth, Hen Deinhart, Ludwig Schellbach (Schelpach), Henne Rauber, Caspar Rauber, Hen Henckel, Kurt Klaus (Clabs), Gelnhenne, Kaillhenn und ihre Ehefrauen in Großenenglis, Maßhauer (dictus Mosehauwer) und seine Ehefrau in Uttershausen, Hrntz Roenner [?], Hennchen Lotzen, Heinz Wasmud (Wasmod), Heinrich Kleinschmidt (Kleynsmedt), Hen Hobemeister, Mugehenn [?] Lupolt, Roibe (dictus Roibe), Hentz Geyer, Hase (dictus Hase), Mugehentze [?], Schottenhenn, Henn Glauckel [?], Hentze Hetzel, Hen Ulner, Beckerhenn, Sibel und ihre Ehefrauen, kürzlich von ihm ermahnt auf Bitte von Abt und Konvent von Cappel, dieser Mahnung nicht Folge leisteten (nostre monitioni huiusmodi non peruenerunt), er diese daher wegen ihrer Halsstarrigkeit verdientermaßen exkommunizieren könne, wolle er sie dennoch milder behandeln. Er weist die genannten Rktoren an, die Beklagten aufs neue zu mahnen, daß sie innerhalb von sechs Tagen den Klägern hinsichtlich ihrer Zinsen und Schulden Genüge tun. Andernfalls will er sie, wenn der Termin verstrichen ist, exkommunizieren. [Folgt als Zusatz die gleiche Anordnung betr. Henne Merres in Treysa und seiner Ehefrau].
Vermerke (Urkunde): Rückvermerk: [Eigenhändige Bezeugungen der Plebane von Uttershausen, Nassenerfurth, Sachsenhausen, Allendorf, Wasenberg und Niedergrenzebach:] 1) Executum est presens mandatum per me Iohannem Kyme viceplebanum in Vttershussen dominica 2a aduentus domini quod protes[tor]. 2) Execucio presentis mandati facta est per me Iohannem plebanum in Nasszen Erfferd dominica 2a adventus domini quod protestor manu propria. 3) Executum est presens mandatum per me Theobaldum Normer plebanum in Saisenhusen dominica secunda aduentus domini quod protestor manu propria. 4) Executum est presens mandatum per me Iacobum Hachenbergk viceplebanum in Aldendorff dominica 2a aduentus domini etc. 5) Executum est presens mandatum ipsa dominica 2a aduentus domini per me Iohannem Tzoddel plebanum in Masenberg [!] quod protestor [...] Hemionem [?] Wasmuth. 6) Executio huius facta est dominica proxima post Birgidam per me Coradum plebanum in inferiori Gryntzenbach quod protestor manu propria.
Vermerke (Urkunde): Zeugen: ---
Vermerke (Urkunde): Siegler: der Ausst.
Vermerke (Urkunde): Weitere Überlieferung: ---
Vermerke (Urkunde): Druckangaben: ---
Vermerke (Urkunde): Literatur: ---
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.