In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Bürgermeister und Rat der Altstadt übertragen Gerke Synckynge gen. Armboster und seiner Frau Kunne die Verwaltung des Gasthauses im Hagenbruch und des dazugehörigen Gartens auf Lebenszeit.
Bürgermeister und Rat der Altstadt übertragen Gerke Synckynge gen. Armboster und seiner Frau Kunne die Verwaltung des Gasthauses im Hagenbruch und des dazugehörigen Gartens auf Lebenszeit.
1489 Juni 7/BUB 1055
Registratursignatur: Bielefelder Urkundenbuch, S. 600f., Nr. 1055
100,001/Urkunden 100,1/Urkunden
100,1/Urkunden
1489 Juni 7
Darin: Wy borgermestere unde rad der Oldenstad Bylvelde enkennen apenbar in dossem breve, dat wy semptlichen unde eyndrechtliken hebben gedan Gerken Synckynge anders genant Gerke Armbostere unde Kunnen syner echten husfrouwen unse gasthus unde eynen garden behorich by dat sulve gasthus, den wy to behof deme sulven gasthuse hebben afgekoft Johanne Hanebome na utwisinge eynes breves, an deme sulven huyse to wonen unde des garden to bruken, de wyle se beide leven, unde se sollen unde wylt unde hebben uns gelofliken togesecht unde gelovet, dat se den armen eilenden pelgrymen, de dar werdet inne herbergen, umme Godes wyllen truweliken plegen unde doyn sunder jenigerleyge wederrede of insage, als en dat van den gastmesters werdt bevolen. Irkanden ok de gastmesters, dat de twe lude van krankheit wegen den eilenden pelgrymen nicht doen en konden, also en dat bevolen ys edder erer eyn vorstorve unde de levendige dat huys ok nicht vorstanen konde, dat Scholen de gastmesters an uns bryngen unde dan na unser irkantnisse dat huys unde garden weme anders vorlenden unde deden. Gelikewal Scholen de twe vorgenannten elude Gerke unde Kunne, of welker de van en beiden levet, in deme vorgenannten huyse blyven unde wonen syn leventlank unde hebben darinne eyne kameren to synem lyve unde der husraschop, garden unde vurs to guder mate bruken, alse se tovoren gedan hebben unde want de vorgenannten twe elude Gerke unde Kunne se beiden van dodes halven vor storven synt, so schall dan alle ere gud, wo dat belegen ys, bewechlich, unbewechlich, in redem gude, in schult, wo men dat benomen mach, to erer zele salicheyt by deme gasthuse bliven sunder argelist. Orkundeunses Stades secretes beneden an dossen bref gehangen anno Domini m ccccclxxx nono up Pynxtdach.
Enthält: anno Domini cccclxxx nono up Pynxtdach
niederdeutsch
Archivale
Rückvermerke: Concernirt einen Garten in der Grünenstrasse
Sortierdatum: 1489-06-07
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.