In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Berichte des Bevollmächtigten Reinhard Scheffern vom Reichstag in Regensburg
Enthaeltvermerke: enthält u.a.: Kurbayerisches Bettelmandat (Druck), 1699; Kurpfälzische Resolution zur Religionsausübung der Protestanten und dem Jus reformandi; Auseinandersetzung um die Benennung der Konfessionen in der franz. Liste, 1699; Anfertigung einer neuen Kutsche in Nürnberg, Transport per Schiff; Angeblich vergrabene Kirchenornate in Schulpforta, im Schloß zu Meißen und in der Hauptkirche zu Wittenberg, geheimes Wirken der Jesuiten (anonym; Beschwerde des fränkischen und schwäbischen Kreises wegen der Mannschaften in den Festungen Philippsburg und Kehl; Konvent des fränkischen Kreises in Nürnberg; Besetzung des kaiserl. Kriegskommissariats, 1699; Vereinheitlichung des Kalenders nach dem Tode des Weigelius; Schreiben des Königs von Polen: Vorgehen des Kurfürsten von Brandenburg gegen Elbing, 1699; Kurmainzische Instruktion wegen Vereinigung der Christenheit, 1698; Protest des Stifts: Versuch eines Offiziers, in das Stift einzudringen, 1698; Schreiben des Herzogs von Holstein-Gottorf wegen Einstellung des Schanzenbaus im Holsteinischen, 1699; Kaiserl. Rescript an Kurbrandenburg: Beschwerde des Fürsten Eugenius Alexander von Thurn und Taxis über die Übergriffe gegen Friedrich Wilhelm Tack, Postmeister zu Leipzig, 1698; Relaxation der Getreidesperre Kurbayerns, 1699; Schwedische Proposition an Kurpfalz; Pro Memoria über die Religionsfreiheit im Stift Münster; Wahrung des Religionsfriedens durch Frankreich; Kurbrandenburg an Kurtrier wegen des verlangten Subsidium charitativum zum Wiederaufbau des Doms zu Speyer, 1700; Kurwürde für Hannover, 1700; Zurückziehung der schwedischen Truppen aus dem Eiderstättischen, 1699; Stadt Worms ./. Bischof von Worms wegen einer Prozession bzw. eines Tumults, 1699; Fürstentag zu Goslar; Liste der im Frieden von Rijswick aufgeführten Orte (Druck); Schreiben des Königs von Dänemark wegen der 9. Kur, 1699; Kursächsische Auxiliarvölker, 1695; Pinnebergisches Traktakt; Neutralität des fränkischen und schwäbischen Kreises in einem Krieg, 1701; Burgundischer Gesandter de la Neveforge, 1701; Bedrängung des Herzogs von Sachsen-Gotha durch Kurbrandenburg auf Anleitung der Äbtissin zu Quedlinburg: Änderung des Kirchengebets, 1698; Intervention Frankreichs wegen der 9. Kur, 1699; Tod des Königs von Spanien, 1700; Markgraf zu Baden wegen Reparatur der Festung Kehl, 1699; Approbation des neuen kurmainz. Direktors Otten, 1700; Protest gegen den Titel "Kardinal" des Bischofs von Passau, 1701; Kurbayerische Werbungen, 1701; Notifikationsschreiben Frankreichs: Sukzession des Herzogs von Anjou zur Krone Spaniens, 1701; Kandidatur des Erzherzogs Karl in Spanien, 1701; Kaiserl. Werbungen, 1701; Drohender Krieg, 1701
Sachakte
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.