Mainz, 1571.10.16. Vor Magister Johan Karben ("Carben"), einem weltlichen Richter zu Mainz, verkauft Frau Elisabeth, Witwe Stefan von Drommersheims, ihrem Sohn Johann von Drommersheim und seiner Ehefrau Margrethe zu Erbe ein Haus in der Altmünstergasse (stößt oben an den Kästrich ("Kesterich"), unten an die gemeine Gasse), gibt nach Altmünster 1 Pfund 18 Albus Grundzins, für 120 fl. Mainzer Währung. Die Käufer zahlen bar 20 fl. und sollen den Rest in jährlichen Raten zu 15 fl. abzahlen. Die Mutter darf in dem Haus eine Kammer zur Wohnung für sich behalten. Zeugen: Hans von Soden, Häcker, Baspar Leigel, Koels Hans und Magnus Schraut, alle Bürger zu Mainz. S. des Richters. "Gescheen den sechtzehenten Octobris anno tausent funffhundert sibentzig vnnd eins".
Show full title
Mainz, 1571.10.16. Vor Magister Johan Karben ("Carben"), einem weltlichen Richter zu Mainz, verkauft Frau Elisabeth, Witwe Stefan von Drommersheims, ihrem Sohn Johann von Drommersheim und seiner Ehefrau Margrethe zu Erbe ein Haus in der Altmünstergasse (stößt oben an den Kästrich ("Kesterich"), unten an die gemeine Gasse), gibt nach Altmünster 1 Pfund 18 Albus Grundzins, für 120 fl. Mainzer Währung. Die Käufer zahlen bar 20 fl. und sollen den Rest in jährlichen Raten zu 15 fl. abzahlen. Die Mutter darf in dem Haus eine Kammer zur Wohnung für sich behalten. Zeugen: Hans von Soden, Häcker, Baspar Leigel, Koels Hans und Magnus Schraut, alle Bürger zu Mainz. S. des Richters. "Gescheen den sechtzehenten Octobris anno tausent funffhundert sibentzig vnnd eins".
U / 1571 Oktober 16
Urkundenbestand
Urkundenbestand >> Urkunden (ohne Fotos)
16.10.1571
Altmünster Mainz
Ausfertigung. Perg. Siegelumschrift leicht beschädigt. Pergamentstreifen aus einer Urkunde geschnitten.Rückvermerke über die Restzahlungen:28.12.1572 über 35 fl.; Zeugen: Kels Hans und Adam Krauss, beide Bürger zu Mainz.16.11.1573 über 15 fl.; Zeuge: Peter Appelman, Pfarrherr von S. Heimeran.18.12.1574 über 15 fl.; Zeugen: Wendel Becker, Bürger zu Mainz, Peter Appelman, Pfarrherr zu Gernsheim.11.11.1575 über 15 fl.; Zeugen: Hans Koelss und Hans von Ebersheim.16.11.1576 über 20 fl.; Empfänger Hans Arffeler (?) von wegen des Spitals zum Floß.1.12.1577 quittiert Frau Elisabeth Dromersheimerin vor Valten Spiess, einem weltlichen Richter, den Empfang der letzten Teilzahlung in Höhe von 20 fl. Hansen Lempen, Maurer, und seiner Hausfrau Margrethen. Zeugen: Hans Strohschneider und "Colsch Hans", beide Schlachtmetzger, und Hans Möell, Maurer, alle Bürger zu Mainz. Unterschrift des Richters, der auch den ganzen Vermerk geschrieben hat.
Urkunden
Appelman, Peter
Arffeler, Hans
Becker, Wendel
Carben, Johann
Colsch, Hans
Dromersheim, Elisabeth von
Dromersheim, Johann von
Dromersheim, Margrethen von
Dromersheim, Stefan von
Ebersheim, Hanss von
Kels, Hans
Koels, Hanns
Krauss, Adam
Leigel, Caspar
Lempen, Hans
Lempen, Margrethen
Möell, Hans
Schraut, Magnus
Soden, Hanns von
Spiess, Valten
Strohschneider, Hans
Gernsheim
Mainz
Mainz
Mainz
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
23.05.2025, 9:30 AM CEST