In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Briefe von Max Bruch an Arnold Schattschneider 1910
NL Schattschneider, Arnold >> Noch_keine_Klassifikation
1910
Albert Ursprung an Max Bruch: Versprechen, sich im Sinne Bruchs bei der Stellenbesetzung für Schattschneider einzusetzen, 1910, Juli 13, Barmen. Mutmaßungen über die Besetzung einer [Drigenten]Stelle in Sondershausen, [19]10, Jan. 27, F[riedenau]; Erkundigungen über die Besetzung der [Drigentenstelle] in Sonders[hausen], [19]10, Feb. 4, Friedenau; Einwände gegen die Pläne Schattschneiders [zur Annahme eines Engagements] in Amerika, 1910, Feb. 24, Friedenau; [Frage nach Entscheidung über Engagement in Amerika], 19[10], März 1, Fr[iedenau]; weiterer Rat zur Vorsicht bei Schattschneiders Plänen betr. Amerika, 19[10], März 6, Friedenau; Befürwortung eines Stellenwechsels nach Barmen, 19[10], Juli 13, Oberhof; Erörterung der Chancen Schattschneiders und der Vor- und Nachteile der Barmener Stelle, [19]10, Juli 14, Oberhof/Thüringen; Frage nach Erhalt des Briefes vom 14. Juli, [19]10, Juli 17, Oberhof/Th[üringen]; Dgl., (19)10, Juli 19; Ob[erhof/Thüringen]; Ratschläge zum Verhalten gegenüber Ursprung, [Albert, Kommezienrat in Barmen], (19]10, Juli 20, Oberhof/Th[üringen]; weitere Vermittlungsversuche betr. der Stelle in Barmen, [19]10, Juli 24, Oberdorf/Th[ürin]gen; Kurznachricht auf ein Telegramm Schattschneiders, [19]10, Juli 24, Oberhof/Th[üringen]; weitere Vermittlungsversuche betr. der Stelle in Barmen, [19]10, Aug. 2, Oberhof/Th[üringen]; Scheitern der Bemühungen im die Stelle in Barmen, [19]10, Aug. 5, Oberhof/Th[üringen]; Auseinandersetzung mit Ursprung [Albert] über Stellenbesetzung in Barmen, [19]10, Aug. 6, Oberhof/Th[üringen]; Chancen auf eine Stelle in Essen, Besprechnung der Rahmenbedingungen für ein Konzert Schattschneiders in Berlin, [19]10, Sep. 9, Oberhof/Th[üringen]; Ratschläge zum Vorgehen betr. Bewerbung auf die Essener Stelle, [19]10, Okt. 30, F[riedenau]; Erwähnung einer neuen Komposition Bruchs= 4. Violinkonzert, und der Freundschaft zu Rudorff [Ernst, 1840-1916, Pianist u. Komponist], weitere Unternehmungen wegen der Essener Stelle, [19]10, Nov. 25, F[riedenau]
Archivale
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
Rechteinformation beim Datenlieferanten zu klären.