In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Enthält: Schuldner: Johan Hermeling (†) Haus: Am Servatiitor, früher Schürman. Der Schuldner war in erster Ehe mit Katharina Otterstedde, Witwe Schürman, verheiratet. Das Haus liegt zwischen dem Hause des Christian Butt und dem des Dietrich Osthaus gen. Hoetmar, früher der Witwe Wessel Mersman, davor des Johan Pöpelman. Antragsteller: Ratsherr Henrich Berning, Notar Henrich Weischer und Johan Tuman als Vormünder der zwei Söhne des Schuldners aus dessen zweiter Ehe mit Christian Weischer. Gläubiger: Die Stiefkinder des Schuldners, nämlich a) Prokurator Bernard Schürman, Ehemann der Anna Rocke; b) Anna Schürman, Witwe des Jobst Beerhorst, c) Gertrud Schürmann, Ehefrau des Bernard Gellenbeck, zuvor Witwe des Herman Kock; Anna Schürman, Ehefrau des Tobias von Handrup (identisch mit b)?); Katharina Beerhorst in Freckenhorst, später im Lande Mark, Tochter von b); Margarete Gerding, Witwe des Wandmachergildemeisters Herman Schenking; Johan Heselman und dessen Ehefrau Margarete; Kaufhändler Johan Üding senior; die Witwe des Johan Lennep; die Witwe des Franz Polgest; Göddeke Dreeses und dessen Ehefrau Anna; Herman Osthaus; Herman Modersohn; Herman Frye; Ludwig (Luther) von Galen zu Rödinghausen (=Ober-Rödinghausen bei Menden), vertreten durch seinen Emonitor Henrich Alertz gen. Boeker; Herman Hilgenschloet, Küster an St. Aegidii, als Emonitor des Nachlasses von Herrn Berndt Bleike; der "Kleine Kaland", vertreten durch den Emonitor Adam Heineman; Notar Johan zum Berge, Berent Isfordt und Herman tor Ahe als Testamentsvollstrecker der † Jungfer Anna Mastrup in Hoffringe; Christoffer Schmedding senior; Kupferschmied Johan zur Wieren; die Armen zum Busche, vertreten durch Notar Bernard von Werden; Wandschneider Wilhelm Otterstedde; Johan Herding als Vorsteher des Zwölfmännerhauses; Johan Berning, Vikar an St. Mauritz; Henrich Plönies, Dechant des Alten Doms; Notar Niklas Brockhoff; Dietrich Körding; Johan Joddefeld und dessen Ehefrau Agnes Kock, Tochter des Herman Kock und der † Gertrud Schürman; Henrich Thier und dessen Ehefrau Elisabeth then Wulferding, ehemals Witwe des Melchior Schrage. Der eine Sohn des Schuldners scheint während des Verfahrens verstorben zu sein; der andere - Johan Hermeling - tritt als Frater Mauritius in den Kapuzinerorden ein. Anlagen in Abschrift: 1. 1620 September 13: Rentverkauf. 2. 1617 Oktober 5: Desgl. 3. 1631 Februar 19: Aufnahme eines Darlehens. 4. 1604 Januar 1: Desgl. 5. 1620 März 9: Desgl. 6. 1616 Juli 16: Desgl. gegen Verpfändung eines Hauses. 7. 1604 April 3: Rentrverkauf. 8. 1625 November 7: Anerkenntnis einer Darlehensschuld. 9. 1621 Januar 8: Aufnahme eines Darlehens. 10. 1619 Oktober 24: Rentverkauf. 11. 1531 primo sabbato post Judica (April 1): Rentverkauf.
Archivale
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.