In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
AA 0635 Generalgouvernement vom Nieder- und Mittelrhein (AA 0635)
Generalgouvernement vom Nieder- und Mittelrhein (AA 0635) >> 9. Generalgouvernementskommissariat im Roerdepartement zu Aachen >> 9.2. I. Division: Finanzverwaltung >> 9.2.3. Domänenverwaltung >> 9.2.3.2. Domänengebäude, Domänenbauwesen
1815
Enthaeltvermerke: Verzeichnis aller im Roerdepartement gelegenen Domanialgebäulichkeiten, welche unter französischer Regierung an öffentliche Anstalten oder Gemeinden zu einer gewissen Bestimmung unentgeltlich konzediert worden sind und zu dieser Bestimmung noch dienen mit Anmerkungen dazu betr. die im Kreis Köln gelegenen Gebäulichkeiten (auch die, die diese Bestimmung nicht haben); der zweckmäßige Gebrauch der im Kreis Krefeld befindlichen Domänengebäude; Anmerkungen betr. die Gebäude im Kreis Kleve (auch die, die den Zwecken in französischer Zeit nicht mehr dienen)
Diverse Registraturbildner
Sachakte
Kreis Aachen fehlt
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.