Testament der Eheleute Bernard Frencking und Anna Warendorp (1. Frau) vom 14. Oktober 1603, verkündet am 24. November 1603.
Show full title
B-Testa, II 783
B-Testa Testamente
Testamente >> 1600-1699
1603
Enthält: Es soll kein Ehevertrag verbleiben. Vermächtnisse erhalten seitens der Frau 1. ihr Vater, der Edle Boldewin Warendrup und dessen Frau Godele Travelman, 2. die 5 Schwestern ihres Vaters: Godele, Anna, Katharina, Lisabet und Christine Warendrup, 3. ihre Mutter (sie erhält die Zinsen von 100 Th.) u. ihr Bruder Johan Warendorp, 4. Else Crusenstein, 5. Gertrud, Stieftochter der Anna Rolinck, 6. Else Neteler, 7. Else im Hove, 8.Enneken Rokelose, 9. Junker Albert Clevorn, 10. Herman Bullern, ihr Vetter, 11. Engelken Caessens, 12. Engelken, Tochter der Anna Rolinck, 13. Fiken und Elsken Plagge, 14. Johan Henrich und Herman Kannegiesser und deren Schwester, die Sadelmachersche, 15. Gertrud Aspelkamp, 16. ihre Patin Enken, Tochter der Meierschen zu Vinckenbrinck.- Zu Testamentsvollstreckern werden ernannt Johan zur Lippe u. Herman Bullern. Zeugen: Notar Johan Einhaus u M. Johan Schowe. Von Rats wegen: Johan Lennep.
Archivale
Verweis: Vgl. B-Testa Nr. II, 782
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 12:26 PM CET