In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Differenz der reformierten Gemeinde zu Waldniel mit ihrem Pfarrer Graver
AA 0635 Generalgouvernement vom Nieder- und Mittelrhein (AA 0635)
Generalgouvernement vom Nieder- und Mittelrhein (AA 0635) >> 11. 11. Kreisdirektionen >> 11.4. 11.4. Kreisdirektion Krefeld
(1803–) 1814–1816
Enthaeltvermerke: geborenen und getauften Kinder der reformierten Gemeinde; Rechnung des Pfarrers Graver für die reformierte Gemeinde zu Brüggen von 1813–1815 Enthält: Streit um die Frage, wer die Tür– und Fenstersteuer des Jahres 1813 zu entrichten hat. Der Pfarrer Graver sagt, jeweils der Älteste der Gemeinde. Graver ist mit Exekution belegt worden.; betr. auch Gehalt(zuschuß), den die Gemeinden Waldniel und Brüggen bezahlen und der rückständig ist; betr. auch Einquartierungen bei Graver; Ausgaben der reformierten Gemeinde Waldniel für 1814, 1815 – Umlage aufdie – namentl. genannten – Gemeindemitglieder; Listen der in den Jahren 1812 bis 1815 in Burgwaldniel und Brüggen
Diverse Registraturbildner
Sachakte
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.