In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Johann Krämer (Kremer), Propst von Kreuzberg bei Vacha sowie die
Äbtissin und der Konvent von Kreuzberg bekunden für sich und ihre
Nachfolger, das...
Urk. 75 Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a]
Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a] >> Reichsabtei, Stift >> 1511-1520
1511 Dezember 16
Ausfertigung, Papier, zwei auf der Rückseite aufgedrückte Papiersiegel
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: ... der geben ist in iare unnd tag wie obstehet
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Johann Krämer (Kremer), Propst von Kreuzberg bei Vacha sowie die Äbtissin und der Konvent von Kreuzberg bekunden für sich und ihre Nachfolger, dass sie von Johann [I. von Henneberg], Abt von Fulda, eine im Folgenden inserierte Urkunde erhalten haben. Die Aussteller bekunden, dass Abt und Kloster entsprechend den Vereinbarungen ihre Abgaben zahlen und alle anderen Vereinbarungen einhalten werden. Siegelankündigung. Inserierte Urkunde von 1511 Dezember 16: Johann [I. von Henneberg], Abt von Fulda, bekundet, dass der Propst, die Äbtissin und der Konvent von Kreuzberg bei Vacha ihm und dem Kloster Fulda jährlich von zwei Hufen in Ingemarstadt (Igmerstat) [wüst, bei Rasdorf] acht Viertel Roggen, acht Viertel Hafer, acht Viertel Gerste und acht Viertel Weizen (weys) nach Fulda liefern müssen. Aufgrund von Beschwerden hat man sich allerdings darauf geeinigt, dass anstatt der oben genannten Abgaben vom Hof Badelachen [bei Vacha] jährlich 20 Viertel Roggen und 20 Viertel Hafer nach Vacha geliefert werden sollen. Dies geht aus einer Urkunde von 1501 Oktober 11 hervor (Monntag nach Dionisy anno Domini millesimoquingentesimo primo). Da dies schon länger zurückliegt, bekundet Abt Johann, dass er auf Bitten von Propst Johann, der Äbtissin und des Konvents von Kreuzberg ihnen für die nächsten sechs Jahre gestattet, die genannten 40 Viertel Abgaben nach Vacha zu liefern, ohne dass dies zum Nachteil des Abtes und des Klosters sein soll oder die Hauptverschreibung ungültig wird. Ankündigung des Sekretsiegels des Abtes. Ausstellungsort: Fulda. (... der geben ist in unnser stat Fulde uf Dinstag nach sanct Lucien der heiligen iungfrauwen tag unnd nach Cristi unnsers lieben Hern geburt funfftzehenhundert unnd im eylfften iaren daruff). (siehe Abbildungen: Vorderseite, Rückseite; Siegel: [[jpg:hstam/Urk. 75/Urk. 75 Reichsabtei Fulda 1511...
Vermerke (Urkunde): Siegler: Johann Krämer, Propst von Kreuzberg
Vermerke (Urkunde): Siegler: Konvent von Kreuzberg
Vermerke (Urkunde): Weitere Überlieferung: StaM, Kopiare Fulda: K 438, S. 995-996
Vgl. hierzu Nr. 1351.
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.