In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
War Stadt U Stadt Warendorf Urkunden Stadt Warendorf Urkunden
Stadt Warendorf Urkunden
1637 Januar 7
Regest: Johann Hannigmann verkauft dem Provisor der Armenwaisenkinder, Hermann Uphoff, und den Deputierten des Rates, Peter Sentrup, Ratsherr und Johann Sterneberg, Altermann, sein Haus hinter dem Alten Kirchhof zwischen den Häusern des Jobst Saneken und des Johann Osthauß für 350 Reichstaler, 200 Reichstaler dieser Kaufsumme kommen von der Witwe des Laurentz Epping in Münster, die diese zum Ankauf eines Hauses für die Armenwaisenkinder gestiftet hat. Die restlichen 150 Reichstaler werden wie folgt gezahlt: 50 Reichstaler zu einem vom Verkäufer zu nennenden Termin, 50 Reichstaler auf Michaelis 1637, die restlichen 50 Reichstaler werden für die Schulden der Schwester des Verkäufers Anna Hannigmann verwendet. Zeugen: Johann zur Brüggen und Dietrich Hülßwedde. Auszug aus dem Notariatsprotokoll des Johannes Consbruch.
Ausfertigung - Foliobogen. Alt: Abt. 2 F X 1, jetzt: A 1080.
Urkunden
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.