Heiratsvertrag zwischen Johann von Chalon (Johannes de Cabilone), Herr zu Arguello und Tussello, und Maria, Tochter des Raimund de Baux, Fürst von Arelat (Aurayce), unter Voraussetzung des von Papst Clemens VII. zu erteilenden Ehedispenzes wegen der Vormundschaft im vierten Grade, wobei Maria von ihrem Vater das Fürstentum mit Dorf, Schloss und Stadt Chastellamain als Mitgift erhält. Zeugen: Kardinal Johannes (Bischof von Tusculum), Presbyter Johannes, Franziskus Gerrenopolens (päpstlicher Kämmerer), Wilhelm von Wien (Bischof von Edinburgh), Johannes de Dubio (Soldat der Diözese Besancon), Stephan de Charneya (Knappe in der Diözese Vivarais), Hugo Vincenci, Gerhard Bardoillet de Blatento. Anno A Natiuitate domini millesimo Tricentesimo Octuagesimo Sexto Et die Undecima mensis Aprilis;. Auinione. Notariatszeichen
Show full title
Heiratsvertrag zwischen Johann von Chalon (Johannes de Cabilone), Herr zu Arguello und Tussello, und Maria, Tochter des Raimund de Baux, Fürst von Arelat (Aurayce), unter Voraussetzung des von Papst Clemens VII. zu erteilenden Ehedispenzes wegen der Vormundschaft im vierten Grade, wobei Maria von ihrem Vater das Fürstentum mit Dorf, Schloss und Stadt Chastellamain als Mitgift erhält. Zeugen: Kardinal Johannes (Bischof von Tusculum), Presbyter Johannes, Franziskus Gerrenopolens (päpstlicher Kämmerer), Wilhelm von Wien (Bischof von Edinburgh), Johannes de Dubio (Soldat der Diözese Besancon), Stephan de Charneya (Knappe in der Diözese Vivarais), Hugo Vincenci, Gerhard Bardoillet de Blatento. Anno A Natiuitate domini millesimo Tricentesimo Octuagesimo Sexto Et die Undecima mensis Aprilis;. Auinione. Notariatszeichen
VII. HA, Nichtmärkische Urkunden, Oranien Nr. 8
VII. HA Urkunden
Urkunden >> D. Fremde Urkunden >> D.06 Städte, Länder, Territorien O-Q >> D.06.03 Oranien
1386 April 11.
Archivale
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
20.08.2025, 1:37 PM CEST