Urteilsbegründungen der Assessoren am Tribunal
Show full title
0091
LAG, Rep. 29 Wismarer Tribunal
Wismarer Tribunal >> 02. Relationen
01.07.1768-30.09.1768
der Pächter zu Grubenhagen, Andreas Masius, contra die königliche Akademie zu Greifswald. - Accise-Inspector Hermann in Damgarten contra die verwitwete Landmarschallin von Dechow. - Johann Friedrich von Liebeherr, modo Advocati communis seiner creditorum, contra die Gebrüder von Schmalensee. - Secretaire Nürenberg contra Rectorem et Concilium Academicum. - der Hof- und Erblandmarschall Graf und Herr zu Putbus et litis Consorten contra den Ratsverwandten Kantzow und dessen Bürge Brandenburg. - der Bürger in Bergen Philip Keben contra den Bürgermeister Breitsprecher daselbst und den constituierten actorem publicum. - Bürger Philip Keben in Bergen contra den Bürgermeister Breitsprecher und das Stadtgericht daselbst. - das königliche Landgericht im Fürstentum Rügen contra Bürgermeister und Rat der Stadt Bergen, in specie Bürgermeister Breitsprecher. - der königliche Pfandträger zu Treuen, Bamberg, und der Administrator des Domanial-Guts Schmietkow Eyermann, contra den Pastor Brunnemann zu Trantow. - Adjunctum Fisci contra Bürgermeister und Rat der Stadt Stralsund. - der Cantor zu Barth Friedrich Schultzen, filii sui nomine, contra die königliche Akademie. - der stralsundische Ratsverwandte Carl Wilhelm Stieveleben contra den Landrat von Wolffradt. - Weinhändler Frantz Diedrich Broberg contra die Verordnete zur Policei und Inspectores des Stralsundischen Weinkellers. - von Wakenitz zu Passow, als verordneten executoris des gräflich Küssowschen Testaments, contra den Grafen Georg Friedrich von Küssow ad acta des letzteren contra den Land-Syndicum Haselberg als gräflich Küssowschen mandatarium. - Saaler Müller Jürgen Telke contra den Müller Jacob Möller. - Bürgermeister und Rat der Stadt Wolgast contra den Ratsverwandten Hauschild. - Bürgermeister und Rat der Stadt Wolgast contra den Kauf- und Achtmann Sonnenschmidt daselbst. - Bürgermeister und Rat der Stadt Wolgast contra den Baumann daselbst Daniel Baumann und Consorten. - Bürgermeister und Syndicus Rützen contra den Major, Ritter und Amtshauptmann von Stedingk. - Advocatus S. R. Tribunalis und Amtsnotar Höfer zu Wolgast contra den Major, Ritter und Amtshauptmann von Stedingk. - Bürgerworthalter Reincke, wie auch beide Quaesitorum des Collegii Centumviralis der Kaufleute Hinrich Vick und Nicolas Ferdinand Franck, contra die Alterleute des Gewandhauses und 3 übrige Quaesitores, Silmer, Stegemann und Hövesch. - Capitaine Wunsch contra den Amtsrat Bergemann nunc der erstere contra des letzteren Ehefrau. - der Greifswaldische Scharfrichter Witt contra Procuratorem Civitatis Gryphiswaldensis. - Bürger und Schiffer Beesen und dessen Ehefrau in Wolgast contra des Bürgers und Brandweinbrenners Schultzen Ehefrau daselbst. - der Kaufmann zu Lassahn Wolff contra den von Bergelasen zu Klotzow. - Kaufmann Binder zu Greifswald contra den Camerarium Vahl daselbst. - die Witwe Nehlsen zu Cröslin contra Bürgermeister und Rat der Stadt Wolgast. - Brandweinbrenner Jochim Sackmann in Stralsund contra Hans Eggerts Kinder Vormünder. - Hofrat und Prokurator domaniorum von Santen contra den Regierungsrat von Olthoff, als jetzigen Possessorem von Boldevitz, ad acta der Possessorum von Boldevitz contra gedachten Procuratorem domaniorum
Akten
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
29.10.2025, 11:27 AM CET
Attribution - NonCommercial - ShareAlike 4.0 International