In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
K 203 Regierung Münster, Besatzung nach dem 1. Weltkrieg
Regierung Münster, Besatzung nach dem 1. Weltkrieg >> 4. Sammelakten zum besetzten Teil des Regierungsbezirks Münster: Spezialia
1923
Enthaeltvermerke: Enthält u. a.: - Deutsche Reichsbahn, Generalbetriebsleitung West, über die Lage in verschiedenen Städten (Köln, Elberfeld, Karlsruhe, Ludwigshafen, Mainz, Trier, Hannover, Frankfurt: tägliche Berichte vom 8. März 1923 bis 20. März 1923 (19. März 1923 fehlt) - Tagesberichte über die Beschlagnahmung von Waffen von Polizisten, die Entwendung von Wertgegenständen von Möbelhändlern und Uhrmachern sowie die Verhängung von Strafen für gegen die Besatzung gerichtete Propagandaplakate durch die französischen Besatzer - Gerüchte über Ruhrschutz (Ruhrschutz: Aufstellung freiwilliger Verbände gegen die Besatzer): Berichte von Landräten und (Ober-)Bürgermeistern an den Regierungspräsidenten, Februar und März 1923 - Aufkauf von Lebensmitteln und u. a. Schuhen durch Angehörige der Besatzungsmächte in Bottrop, Januar 1923 - Beschlagnahmung von Fleisch durch Franzosen: Bericht über den Diebstahl von 9,447 kg Fleisch in Recklinghausen - Berichte über die Sicherstellung von Kohle und Koks durch Franzosen in Recklinghausen, 7. März 1923, - Beschluss des Verbots von deutschen Zeitungen (u. a. Frankfurter Zeitung, Berliner Abendpost), für ein bis drei Monate - Übergabe belgischer Deserteure nach Magdeburg nach deren vergeblicher Flucht nach Holland, März 1923 - Beleuchtung des Bahnhofs Buer-Nord: Verhandlung vor dem Kriegsgericht in Recklinghausen (Angeklagter: Oberbürgermeister von Buer, Zimmermann), März 1923 - Verbreitung der Osterfelder Zeitung trotz Verbots, Februar und März 1923 - Beschlagnahmung von Booten der Firma Bartling in Bork durch französische Besatzer - Bericht über die Vergewaltigung von Josefine Mlaker durch sechs französische Marinesoldaten in Essen-Dellwig (vgl. Nr. 66, 100) - Bericht eines Vater über den versuchten Raub an seiner Tochter in Osterfeld, 1. März 1923 - Berichte über wahllose Festnahmen und anschließende Misshandlungen im Gefängnis durch französische Soldaten - Diebstähle auf offener Straße, Warnungen an Frauen - Bitte der Eisenbahndirektion Essen (Hamm) um Übernahme von Arbeitern - Sperrung von Lebensmitteltransporten in Waltrop durch französische Besatzer - Broschüren-Verteilung durch Besatzungsmächte im Ruhrgebiet - Protestaktion der Bergarbeiter in Ahlen, - Einsatz eines französischen Deserteurs - Befehl der Besatzer an die deutsche Bevölkerung in sieben Artikeln - Beschlagnahmung eines Polizeireviers in Bottrop und Räumung durch die belgische Besatzung - Kommunistische Forderungen nach einer Arbeiterregierung - Zerstörung der Diensträume der Kriminalpolizei Recklinghausen - Morde an französischen Soldaten Darin: - Fotos von Diensträumen der Kriminalpolizei Recklinghausen nach der Zerstörung durch Franzosen (Fotos entnommen; jetzt: W 201/Bildersammlung Nr. 5529)
Sachakte
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.