Ehevertrag zwischen dem verwitweten Schuhmacher Michael Lambarth und der ledigen Anna Katharina Scheiffele. Der Bräutigam hat aus seiner ersten Ehe mit Anna Euphrosina geborene Klingler die vier Kinder Maria Philippina, Anna Barbara, Johann Albrecht und Johann Sigmund. Der Vertrag wird im Beisein des Schneiders Konrad Mittenmeyer und des Schuhmachers Johann Albrecht Lambarth als Pfleger der Kinder des Bräutigams sowie des Gürtlers Daniel Kurz und des Kaminfegers Johann Halder als Pfleger der Braut geschlossen.
Show full title
Ehevertrag zwischen dem verwitweten Schuhmacher Michael Lambarth und der ledigen Anna Katharina Scheiffele. Der Bräutigam hat aus seiner ersten Ehe mit Anna Euphrosina geborene Klingler die vier Kinder Maria Philippina, Anna Barbara, Johann Albrecht und Johann Sigmund. Der Vertrag wird im Beisein des Schneiders Konrad Mittenmeyer und des Schuhmachers Johann Albrecht Lambarth als Pfleger der Kinder des Bräutigams sowie des Gürtlers Daniel Kurz und des Kaminfegers Johann Halder als Pfleger der Braut geschlossen.
A Urk. Heiratsverträge, 387
A Urk. Heiratsverträge A Urkunden Heiratsverträge
A Urkunden Heiratsverträge
1783 Mai 6.
Archivale
Sprache: Deutsch
Ausstellungsort: Ulm
Aussteller: Michael Lambarth und Anna Katharina Scheiffele
Siegler: Die Ratsherren Reinhold Ludwig Krafft von Dellmensingen [Stadt Erbach/Alb-Donau-Kreis], Christoph Heinrich Besserer von Thalfingen [Obertalfingen Stadt Ulm], Valentin Stoß und Johann Friedrich Gaum, Pflegamtsverwalter in Ulm, auf Bitte der Eheleute und Pfleger mit dem größeren Siegel des Pflegamts
Kanzleivermerke: N. 9 (18. Jh.); N. 342 (19. Jh.)
Überlieferung: Orig.
Beschreibstoff: Papierlibell
Siegelbefund: Aufgedrücktes Oblatensiegel aus rotem Wachs; leicht beschädigt
Rückvermerke: Inhaltsangabe (18. Jh.)
Anmerkungen: Beilage: Inventar über den von der Braut in die Ehe gebrachten Besitz vom 24. April 1783
Datum: So geschehen Ulm, den 6. maii 1783.
Ausstellungsort: Ulm
Aussteller: Michael Lambarth und Anna Katharina Scheiffele
Siegler: Die Ratsherren Reinhold Ludwig Krafft von Dellmensingen [Stadt Erbach/Alb-Donau-Kreis], Christoph Heinrich Besserer von Thalfingen [Obertalfingen Stadt Ulm], Valentin Stoß und Johann Friedrich Gaum, Pflegamtsverwalter in Ulm, auf Bitte der Eheleute und Pfleger mit dem größeren Siegel des Pflegamts
Kanzleivermerke: N. 9 (18. Jh.); N. 342 (19. Jh.)
Überlieferung: Orig.
Beschreibstoff: Papierlibell
Siegelbefund: Aufgedrücktes Oblatensiegel aus rotem Wachs; leicht beschädigt
Rückvermerke: Inhaltsangabe (18. Jh.)
Anmerkungen: Beilage: Inventar über den von der Braut in die Ehe gebrachten Besitz vom 24. April 1783
Datum: So geschehen Ulm, den 6. maii 1783.
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
03.04.2025, 1:15 PM CEST
Attribution - NonCommercial - NoDerivates 4.0 International