In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Brief an Therese von Droste-Hülshoff [in Rüschhaus], Meersburg 13.05.42 [15.05.1842]
1064 Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass), 1064/MA VI 46
1064 Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass) Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass)
Annette von Droste-Hülshoff (Meersburger Nachlass) >> 03. Korrespondenz >> 03.01. Briefe von Annette von Droste-Hülshoff
1842
Enthält: Brieftext (u.a. Leben mit der Famile von Laßberg auf der Meersburg; Verwandte und Bekannte in der Umgebung; Heiratsprojekte in der Familie von Laßberg; Aufenthalt auf Schloss Berg im Kanton Thurgau bei Emma und Karl von Gaugreben; prekäre finanzielle Lage des Mädchenpensionats - Kesselsches Institut - in Meersburg unter der Leitung von Marie von Kessel)
2 Bl.
130 mm x 197 mm
Handschrift, Einzelblatt
Material Schriftstück: Vélinpapier
Schreibmittel: Tinte
Lit.: HKA IX/1 Nr. 270, S. 300-307; IX/2 Nr. 270, S. 1078-1087.
Droste-Hülshoff, Therese Luise von - Mutter, Adressatin
Laßberg, Jenny von - Schwester
Droste-Hülshoff, Werner von, Gutsherr, Politiker - Bruder
Laßberg, Joseph von - Schwager
Lassberg, Hildegard von - Nichte
Laßberg, Hildegunde von - Nichte
Jung, Anna
Kessel, [Wilhelmine] von
[Kessel], Fräulein Fritze [Friederike von]
Figel, [Johann Baptist], [Wirt der Schenke Glaserhäusle bei Meersburg]
Schrey, [Bernhard], [Küster in Roxel]
Häspele
Der Spanier, Pflegesohn des alten Fritz in Roxel
Fritz
Laßberg, Helene von
Amalie Zephyrine
Mainfisch [Mayenfisch], Herr von
Heisdorf [Haysdorf], Therese [von]
Thurn[-Valsassina], Emilie [Maria Emilia Wilhelmine von]
[Laßberg], Carl [von]
Lützow, Fanny [von]
Weidele, [Fidel], [Vikar in Meersburg]
Fräulein Text
Kessel, Marie [von]
[Gaugreben], Carl [von]
[Gaugreben], Emma [von]
[Gaugreben], Mathilde [von]
[Gaugreben], Theodor [von]
[Schönau-Wehr], Thekla [Maria Auguste von]
Stolberg[-Stolberg], Familie [von]
Streng, Caroline [von]
[Streng], Josephine [von]
[Streng], Luise [von]
[Streng], [Felix von]
Stantz, [Viviane Auguste Antonia]
Stantz, Ludwig
[Schillig], [Leonhard], Pfarrer von Sulchen
Hauserinn, [Haushälterin des Pfarrers in Sulchen]
Lisbeth
Vogel, [Johann]
Seppi
Nabholz, Philipp Jakob, Pädagoge, Komponist
Kraus, Doktor, Arzt in Meersburg
Hufschmid, [Maximilian]
Tscheppe, Ferdinand
Heisdorf, Therese
Wintgen, [Rosine von]
Wintgen, [Anna von]
Mariechen, [Bedienstete in Haus Rüschhaus]
Lisbet, [Bedienstete in Rüschhaus]
Herrmann, [Bediensteter in Rüschhaus]
Plettendorf, Maria Katharina Elisabeth, Amme
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.