In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Philipp von Reinheim und Petrus Schickedantz von Sprendlingen, beide kaiserliche Notare, bezeugen, dass vor ihnen auf der Au bei Oberursel, wo man...
Urkunden der Grafschaft Solms-Rödelheim >> 5 1471-1500
1484 Juli 14, Oberursel
in: Urk. von 1653 Mai 4/14 (Druck)
Urkunde
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Philipp von Reinheim und Petrus Schickedantz von Sprendlingen, beide kaiserliche Notare, bezeugen, dass vor ihnen auf der Au bei Oberursel, wo man Märkerding zu halten pflege, Gottfried v. Eppstein-Münzenberg, Graf zu Diez, zusammen mit seinen Räten Philipp d. J. v. Rödelheim, Rudolf und Bernhard Brendel von Homburg, Gilbrecht und Heinrich Riedesel und dem Schreiber und Secretarius Walther Eisenberger auf der einen Seite, Abgesandte der Herrschaften Solms, Hanau und Königstein, der Stadt Frankfurt und der Ritterschaft v. Reifenberg auf der anderen Seite, nämlich Ritter Philipp v. Bicken, Junker Kraft v. Deckenbach und Jeckel, Bereiter zu Rödelheim, für Solms, Heinz Metzler, Keller zu Hanau, wegen Hanau, Heinrich v. Eppstein, Keller zu Butzbach, Dietrich Giseler und Heinrich, Bereiter zu Königstein wegen Königstein, Jakob v. Kronberg, Amtmann zu Bonames, Erwin Dugel, Amtmann zu Erlenbach, und Junker Walther Schwarzenburger, Ratsmann, wegen der Stadt Frankfurt, sowie Philipp und Marsilius des J. v. Reifenberg wegen der Ritterschaft v. Reifenberg, erschienen seien. Außerdem sei der derzeitige Märkermeister (der Urseler Mark) Jakob v. Kronberg und für seinen Mitmärkermeister Balthasar v. Eschbach der genannte Erwin Dugel (v. Karben), sowie Schultheiß, Hübner und Landmannen der Mark. Darauf habe Walther Eisenberger für Gottfried v. Eppstein das Märkerding hegen lassen und es habe der Markschreier Henn Lame die Schultheißen aus Homburg, Oberstedten, Niederstedten, Dornholzhausen, Kirdorf, Gonzenheim, Ober-Eschbach, Nieder-Eschbach, Dortelweil, Vilbel, Massenheim, Harheim, Bonames, Kalbach die Mühle zu Eschersheim mit 1/2 Wagen, den Abtshof daselbst mit einem Wagen, von Heddernheim, Praunheim, Niederursel mit dem Mönchhof, Weißkirchen, Steinbach, Johann v. Kronbergs Hof zu Oberhöchstadt mit 1/2 Wagen, Stierstadt, Bommersheim, Oberursel, Reifenberg, Hattstein, Arnoldshain, die Waldschmiede bei Hattstein, Dorfweil (Forderwilen und Hinderwilen) und Brombach diesseits der Bach. Darauf seien in einem Weistum durch Simon von Bensheim, wohnhaft zu Ursel die Rechte und Pflichten eines Waldboten der Mark gewiesen worden. - Zeugen: Bernhard Heubach v. Otzberg zu Praunheim, Engelbrecht von Langsdorf zu Frankfurt; Heinrich Schwertmann, Kraft Green, Johann Fischer und Balthasar Feldner, Vikare des Stifts St. Bartholormeus zu Frankft, Hartmann Rorici und Thonges von Praunheim, Vikar zu Liebfrauenberg zu Frankfurt, sowie Balthasar, Pfarrer zu Ober-Eschbach
Vermerke (Urkunde): Weitere Überlieferung: B 9 Nr. 761 - Ausf., Perg., Noteriatsinstrument mit Notarszeichen, unbesiegelt
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.