In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Korrespondenz von Wilhelm Schmidtbonn an Maria Hertz
HHI.Handschriftenabteilung-I Handschriftenabteilung I
Handschriftenabteilung I >> Archivalie – Korrespondenz
1936
"Liebe Maria, dein Brief hat uns auf das Tiefste entsetzt und erschüttert. Welch ein plötzliches und schreckliches Unglück für dich! Möchtest du nur die Kraft finden, den Kopf hoch zu halten! Wie gut, dass du wenigstens Erich und Ruth in der Nähe hast, sodass du nicht ganz allein bist. Wie kam denn dieses Schreckliche so schnell? War dein Mann schon länger krank? Mit dem Amulett hatte ich dich nicht richtig verstanden. Meine Karte mit den allerherzlichsten Wünschen war doch ein besseres Amulett als das Buch. Und dann wussten wir keine Adresse mehr und warteten auf die Angabe einer neuen. Wir sind ganz erschüttert und fühlen mit dir, obwohl wir ja auch durch die Härte des Lebenskampfes viel durchmachen und die Sorge vor der Existenz und der Zukunft uns immer mehr in Besitz nimmt. Wir sind gerade in der Übersiedlung, da die Schweiz zu teuer ist und die Einnahmen immer Kleiner werden. Schreibe uns bitte bald über dein Ergehen und deine Pläne. Wäre es nicht am besten für dich, vorläufig einmal dort zu bleiben? Du hast doch immer Erich in der Nähe und mehr Möglichkeiten. In Europa wird es doch immer verwirrter und alles fürchtet sich vor dem Krieg. Werden dir denn die Eltern deines Mannes beistehen? Liebe Maria, verzweifele nicht, so schwer es ist. Du musst deinem Leben eine neue Gestalt geben, wenigstens den Versuch und den Anfang damit machen, so bitter und schwer es ist. Schreibe bald, an unsere bisherige Adresse, da wir ja auch noch nicht wissen wohin u wie meine Gesundheit einen Klimawechsel aushält. Wir trauern mit dir und umarmen dich innig und tröstend. Dein W."
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.