In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Klage des Herman Schencking zur Wyck ./. den früheren Ratsverwandten Hillebrand Plonies. Kläger klagt das Kapital einer ihm abgetretenen Rentverschreibung des Ludolf von Galen von 1609 ein, für das der Beklagte Bürgschaft übernommen hat.
Klage des Herman Schencking zur Wyck ./. den früheren Ratsverwandten Hillebrand Plonies. Kläger klagt das Kapital einer ihm abgetretenen Rentverschreibung des Ludolf von Galen von 1609 ein, für das der Beklagte Bürgschaft übernommen hat.
Darin: Anlage 1 (Abschrift): Rentenverschreibung von 29.9. 1609 (am Abend Michaelis Archangeli). Die Eheleute Ludolf von Galen zum Ermelinckhove und Margarete Valcke verkaufen dem Domdechanten Arnold von Büren, dem Domherrn Wilhelm von Elverfeldt senior und dem Kaspar Rexing als Testamentsvollstreckern des + Domprobstes Goswin von Raesfeld eine Rente von 90 Rthl. und verpfänden ihre Güter Suthoff, Brunsterman, Heggeman und Westerman im Ksp. Walstedde, Bsch. Ameke. Bürgschaft übernehmen die Eheleute Hillebrand Plonies und Richtmoet Clevorn unter Verpfändung ihres Hauses am Servatiitor. Anlage 2 (Abschrift): Goswin von Raesfeld tritt diese Rentverschreibung am 20.2. 1617 dem Kläger ab. Anlage 3 (Abschrift): Otto Schenckinck, Bischof zu Wenden, erklärt am 29.1. 1596, von Werner Plönies ein Darlehen von 600 Rthl. erhalten zu haben; er will die Schuld durch Lieferung von Roggen abtragen. Mit ihm verpflichtet sich sein Vetter Rudolf Schenckinck, Probst zu Wenden. Anlage 4 (Abschrift): Werner Plönies tritt am 14.3. 1622 alle seine Ansprüche aus vorstehendem Rechtsverhältnis, insbesondere seinen Schadensersatzanspruch wegen des nicht gelieferten Roggens an den Beklagten ab. Anlage 5 (Original): Brief des Bischofs Otto Schenckinck vom 24.1. 1623 an den Rat in Münster, den Prozess und die Gegenforderung betreffend.
Enthält: Der Beklagte rechnet auf mit einer ihm von seinem Bruder Werner Plonies abgetretenen Forderung gegen den + Domprobst Rudolf Schencking in Wenden, dessen Erbe der Beklagte, sein Bruder, geworden ist. Erwähnt werden Tilman Don (Dorr ?) in Parnau in Livland (Siegel). Hans Haese in Riga (Siegel); Paul Leidenberg in Livland.
Archivale
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.