In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Deppe Meier zu Milse, Vogtei Oerlinghausen, für seine eheliche Tochter Geseke gegen Jobst Alderogge (Altrogge, Oltrogge, Olrogge) im Kirchspiel Oerlinghausen, wegen einer Eheklage
Deppe Meier zu Milse, Vogtei Oerlinghausen, für seine eheliche Tochter Geseke gegen Jobst Alderogge (Altrogge, Oltrogge, Olrogge) im Kirchspiel Oerlinghausen, wegen einer Eheklage
Geistliches Gericht in Lippe >> 6. Nr. 1001 - 1200
1587-1591
Enthaeltvermerke: Enthält auch: Diderich Cottmann, Gottschalcks seligen Soene [Sohn], Bürgermeister; Johann Groten zu Lemgo, gräflich lippischer Kommissar; Alexander Grothe, Richter zu Lemgo; Schweder Steinhauß (Steinhaus), Gograf zu Beilfelde [Bielefeld]; Die Zeugen: 1) Die Braunische (Brunische) Stine, ungefähr 40 Jahre alt, frei, ernährt sich von ihrem Meiergut; 2) Die alte Meiyersche zu Evenhausen (Vogtei Oerlinghausen), Beatha, ungefähr 70 Jahre alt, eigen, Schwägerin des Meiers zu Milse (seine erste Frau war ihre Schwester); 3) Netke zu Milse, ungefähr 20 Jahre alt, eigen, ehelich geboren, Jungfrau, Tochter des Meiers zu Milse; 4) Jost zu Milse, ungefähr 22 Jahre alt, eigen, dient bei seinem Vater dem Meier zu Milse, ehelich geboren; 5) Strus (Strauß, Stracks) Jost (hat 1 oder 2 unechte Kinder), ungefähr 35 Jahre alt, frei, Zimmerknecht, ehelich geboren; 6) Strus Gerke, ungefähr 25 Jahre alt, frei, Schweppen Knecht, ist jetzt bei seinem Bruder; 7) Strus Ilse, ungefähr 43 Jahre alt, freier Geburt, ehelich geboren, hat von 2 Vätern 3 Kinder außerhalb der Ehe; 8) Deppe im Struße (Struis Deppe), ungefähr über 30 Jahre alt, frei, Kleinschnitker und Müller, ehelich geboren, Deppe im Struß hat Silemans Tochter zu Bronkesenn beschlafen; 9) seine Frau Ilse (hat 1 unechtes Kind), ungefähr 40 Jahre, frei, ernährt sich mit Spillen und Werffenn, ehelich geboren; 10) Jacob Schneider in der Wese (Wiese), ungefähr 50 Jahre alt, frei, Schneider, ehelich geboren; 11) seine Ehefrau, ungefähr 42 Jahre alt, eigen dem Bernd von Exter zu Herberhausen, ernährt sich mit Spillenn und Weruenn, echt geboren, Frau Schneider hat ein unechtes Kind. Jakob Schneider hat keine Kinder außerhalb der Ehe, hat 6 eheliche Kinder mit seiner jetzigen Frau; 12) Henrich in der Wese (Wiese), ungefähr 3 Stiege Jahre alt, frei geboren, Taglöhner und Radmacher, ehelich geboren, hat außerhalb der Ehe 1 Kind; 13) Henrich Valtmann zu Ehrdissen, ungefähr 22 Jahre alt, frei, ist Valtmanns Sohn tut seines Vaters Arbeit, ehelich geboren; 14) Bartels Anneke in der Wese (hat 1 unechtes Kind), ungefähr 36 oder 37 Jahre, frei, ernährt sich mit Spillenn und Weruenn, nicht ehelich geboren, ist dem Meier zu Milse im 3. Grad schwägerlich verwandt; 15) Anneken Bartels Bruder Deppe im Milserbroich, ungefähr 25 Jahre alt, frei, Schneider 16) Die Wrambsche (Wrampische, Wrampe), ungefähr 24 Jahre alt, eigen dem Herrn von der Lippe, ernährt sich von dem Meyergut
Geistliches Gericht
Sachakte
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.