In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Bemerkung: Pfarrer Gotthold Schwela hielt die letzten regulären Gemeindegottesdienste – einschließlich der Predigten – in niedersorbischer (bzw. „wendischer“) Sprache in Dissen (Dešno) und Sielow (Žylow). Zu diesem Zeitpunkt wurde noch in vielen weiteren Dörfern und Kirchengemeinden im Kreis Cottbus wendisch gesprochen, war als gottesdienstliche Sprache jedoch ab Mitte der 1930-er Jahre ohne schriftliche Weisung sukzessive eingegangen. Erst im Mai 1941 informierte der Evangelische Oberkirchenrat der Mark Brandenburg Pfarrer Schwela, sich „beim Gebrauch der wendischen Sprache größte Zurückhaltung aufzuerlegen“ und insbesondere in dieser Sprache keine „öffentlichen Gottesdienste“ mehr abzuhalten. Die letzte hier dokumentierte Predigt unter Beteiligung des Niedersorbischen hielt Schwela am Karfreitag 1941 in Dissen (Dešno). Anfang Oktober 1942 begab sich der 69-jährige Pfarrer trotz akuten Personalmangels sanktionsfrei in den Ruhestand.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
Sorbisches Institut Bautzen; Nutzungsanfragen richten Sie bitte per E-Mail an: biblioteka-archiw@serbski-institut.de.