Friedberg, Burg: Zu wissen, nachdem sich zwischen Burggraf, Baumeistern und Regimentsburgmannen der Burg Friedberg auf der einen und Bürgermeister...
Show full title
842
B 5 Urkunden der Burg Friedberg
Urkunden der Burg Friedberg >> Urkunden
1618 Dezember 11, Friedberg
Ausf., Perg., 2 anh. Sg. gut erh., 1 Burg in offener Holzkapsel; 2 Stadt in geschl. Holzkapsel
Urkunde
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: Friedberg, Burg: Zu wissen, nachdem sich zwischen Burggraf, Baumeistern und Regimentsburgmannen der Burg Friedberg auf der einen und Bürgermeister und Rat der Stadt Friedberg auf der anderer Seite schon weit über zehn Jahre ein Streit wegen 'gemeiner Statt regiments verwaltung' herrscht, haben sich beide Parteien auf eine Interimslösung verständigt, die von Abgeordneten des Rats der Stadt Frankfurt herbeigeführt wurde und bis zum endgültigen Austrag bestehen bleiben soll: [1] Anstelle der sechs in den Rat der Stadt berufenen Burgmannen sollen Konrad Löw v. Steinfurth, derzeit Burggraf, und die Regimentsburgmannen Johann Eustachius v. und zu Frankenstein, Georg Wilhelm v. Carben, Johann Löw v. Steinfurth, Johann Heinrich v. Mauchenheim gen. v. Bechtolsheim und Philipp Wilhelm v. Bellersheim gewählt werden, womit aber kein 'praejuditz' geschaffen werden soll. [2] Die nach dem Tod etlicher bürgerlicher Räte ohne Vorwissen von Burggraf und Sechsern an ihre Stelle gewählten Räte sollen im Rat verbleiben, doch sollen sie nach Verlesung des Eides erneut schwören und am nächsten Ratstag auch dem Burggrafen 'angelobt werden'. [3] Die im Rat vakant gebliebenen Stellen sollen am nächsten Wahltag für die Ämter des Rats durch Zuwahl besetzt werden. [4] Wegen der Ratsbußen soll man sich erkundigen, wie es bisher gehalten worden ist oder, wenn es nicht genügend Informationen dazu gibt, sich neu vergleichen. [5] Wegen des 'Renthsitzes' [Stelle des Rentmeisters] war man so verfahren, daß, wenn keiner der Sechser diese Stelle eingenommen hatte, jemand aus den Dienern der Burg dies tun sollte; da aber laut Inhalt einer Ratsordnung von 1484 nur jemand aus den Sechsern 'zur Rentt qualificirt sey', soll nur jemand aus diesen dort eingesetzt werden. [6] Wegen der 'zur Rentt gehörigen Schlüssel' will man so verfahren, daß man sich an die zwischen Burg und Stadt eingehaltene 'Bommersheimische Commißions protocollis' halten will. [7] Bezüglich des Gerichts hat man sich vorläufig verglichen, daß die seit alters abgehaltenen Gerichtstage auch weiterhin bestehen bleiben sollen und daß auch der eine zeitlang in der Burg verbliebene Gerichtsstab dem Schultheißen in der Stadt wieder übergeben werden soll. Wenn der Schultheiß wegen 'leibs schwachheit' oder aus anderen Gründen dem Gericht nicht vorsitzen kann, soll der dann nächste verfügbare älteste Schöffe ihn vertreten. [8] Die vom Gericht erhobenen Bußen sollen ohne weitere Prüfung für 'beglaubt' gehalten werden, aber die der Burg gebührenden Bußen ohne Verzögerung erstattet werden. [9] Wegen der Gerichtssporteln will man sich über ihre 'beschaffenheit' und ihre Verteilung erkundigen oder sich neu darüber vergleichen.
Vermerke (Urkunde): Siegler: Burg und Stadt Friedberg
Vermerke (Urkunde): Siegler: Burg und Stadt Friedberg
Bestellnummer: A 3, Nr. 111/833
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
01.07.2025, 1:39 PM CEST