In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
König Heinrich [VII.] bestätigt auf Bitten Heinrichs [von
Weilnau], Abt von Fulda, und des Konvents von Fulda die Privilegien
seiner Vorgänger: Lu...
Urk. 75 Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a]
Fulda: Reichsabtei, Stift [ehemals: Urkunden R I a] >> Reichsabtei, Stift >> 1301-1315
1309 Juli 14
Ausfertigung, Pergament, mit Seidenschnur angehängtes Majestätssiegel
Urkunde
Identifikation (Urkunde): Originaldatierung: Datum in Nuremberg II Idus Iulii indictione septima anno Domini millesimo trecentesimo nono regni vero nostri anno primo
Vermerke (Urkunde): (Voll-) Regest: König Heinrich [VII.] bestätigt auf Bitten Heinrichs [von Weilnau], Abt von Fulda, und des Konvents von Fulda die Privilegien seiner Vorgänger: Ludwig [der Deutsche] übergibt den Scholastern von Fulda Bauern und Unfreie auf dem Gebiet des Klosters sowie die Zinsen, Abgaben und Dienste, die diese dem Reich schulden. Sie unterstehen nicht der weltlichen Gerichtsbarkeit und müssen dem Reich keine Steuern oder Dienste leisten. Zwei ottonische Herrscher und König Heinrich [II.] bestätigen diese Verfügung. Darüber hinaus setzt einer der ottonischen Herrscher fest, dass kein weltlicher Herrscher auf dem Gebiet des Klosters Dörfer, Burgen und andere Befestigungen errichten sowie Zölle, Abgaben und andere Rechte beanspruchen darf. Klosterangehörige und alle Güter des Klosters unterstehen nicht der weltlichen Gerichtsbarkeit, sondern der des Abtes. Sollte der Abt in einer Angelegenheit nachlässig sein, ist der König oder Kaiser zuständig. Die Äbte von Fulda sollen diese Dinge durch den Schutz des Reichs besitzen. König Heinrich [II.] versichert, dass der jeweils neue Fuldaer Abt bei der Investitur mit den Regalien nicht durch königliche Beamte belastet werden soll. Auch Heinrich [VII.] bestätigt für sein Seelenheil dem Kloster alle seine Güter, Rechte, Zölle und Abgaben. Ausgenommen sind Rechte, die Heinrich [VII.] und seine Vorgänger ungestört ausgeübt haben. Siegelankündigung. Ausstellungsort: Nürnberg. (siehe Abbildungen: Vorderseite, Rückseite; Siegel: Avers)
Vermerke (Urkunde): Unterschriften: Rekognoszent: Abt Heinrich von Weilner[-Bettnach], Kanzler des kaiserlichen Hofes
Vermerke (Urkunde): Weitere Überlieferung: Eine weitere Ausfertigung vom selben Tag, vgl. Nr. 206; vgl. das Transsumpt Karl IV. unter Nr. 434; StaM, Kopiare Fulda: K 430, f. 107-110, 120, 135, 163
Vermerke (Urkunde): Druckangaben: Schannat, Historia Fuldensis, Nr. CXVII; Codex diplomaticus Fuldensis Nr. 852; Regest: RI VI, 4, Nr. 220; Regesten des Kaiserreichs unter Heinrich VII., Nr. 122; Regest: Rübsam, Heinrich V., Nr. 213
Online-Regest der Regesta Imperii (http://www.regesta-imperii.de/id/1309-07-14_1_0_6_4_1_262_220)
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.