Grundstückskaufvertrag Eigentümergemeinschaft/van de Braak
Show full title
KA Kle H9, 287
H09 - Familienarchiv van de Braak
H09 - Familienarchiv van de Braak >> Bewirtschaftung von Mühle, Bäckerei und Ladenlokal
1959 - 1960
Verkauf des Grundstückes Dorfstraße 36, Kevelaer-Twisteden (Flur 4, Nummer 170) durch eine Eigentümergemeinschaft an Karl van de Braak, 23.06.1959.Mitglieder der Eigentümergemeinschaft:Matthias Erben, Landwirt Josef Janßen, LandwirtJosef Wackers, BäckermeisterTheodor Verhülsdonk, Landwirt als Bevollmächtigter von Heinrich Verhülsdonk, Landwirt, Gertrud Verhülsdonk, Hausfrau, Käthe Erben, Lehrerin, Franziska Ambaum, Wackers, Anton Wackers, Uhrmacher, Katharina Janssen, Verhülsdonk, Margarete Erben, Hausfrau handelnd für ihren Sohn Theodor Erben, Antonius Erben, Schuhmacher, Marianne Künster, Hausfrau, Karl Erben, Schreiner, Gertrud Arden, Hausfrau, Maria Erben, Hausfrau für ihre Tochter Elisabeth Erben, Maria Koppers, Hausfrau, Heinz Erben, Schreiner, Wilhelm Steenland, Gärtner, Helene Steenland, Matthias Arben, Josef Wackers, Theodor VerhülsdonkHermann Fehlemann als Vertreter für Agnes Erben, Karla Erben, des getzelichen Vertreter von Johanna Erben, kaufmännische Angestellte Elisabeth Erben, kaufmännische Angestellte, Christian Erben, Schlosser, Agnes Maags, Landwirtin, Christian Erben, Sattler und Polsterer, Dorothes Bors, Kauffrau: Verkauf des Grundstückes Dorfstraße 36, Kevelaer-Twisteden (Flur 4, Nummer 170) durch eine Eigentümergemeinschaft an Karl van de Braak, 23.06.1959. Mitglieder der Eigentümergemeinschaft: Matthias Erben, Landwirt Josef Janßen, Landwirt Josef Wackers, Bäckermeister Theodor Verhülsdonk, Landwirt als Bevollmächtigter von Heinrich Verhülsdonk, Landwirt, Gertrud Verhülsdonk, Hausfrau, Käthe Erben, Lehrerin, Franziska Ambaum, Wackers, Anton Wackers, Uhrmacher, Katharina Janssen, Verhülsdonk, Margarete Erben, Hausfrau handelnd für ihren Sohn Theodor Erben, Antonius Erben, Schuhmacher, Marianne Künster, Hausfrau, Karl Erben, Schreiner, Gertrud Arden, Hausfrau, Maria Erben, Hausfrau für ihre Tochter Elisabeth Erben, Maria Koppers, Hausfrau, Heinz Erben, Schreiner, Wilhelm Steenland, Gärtner, Helene Steenland, Matthias Arben, Josef Wackers, Theodor Verhülsdonk Hermann Fehlemann als Vertreter für Agnes Erben, Karla Erben, des getzelichen Vertreter von Johanna Erben, kaufmännische Angestellte Elisabeth Erben, kaufmännische Angestellte, Christian Erben, Schlosser, Agnes Maags, Landwirtin, Christian Erben, Sattler und Polsterer, Dorothes Bors, Kauffrau
Urkunde über Eintragung des Grundstückes in das Grundbuch, 08.04.1960
Urkunde über Eintragung des Grundstückes in das Grundbuch, 08.04.1960
Archivale
Verhülsdonk, Salzberger, Karl, Notar
Erben, Matthias, Landwirt
Janßen, Josef, Landwirt
Wackers, Josef, Bäckermeister
Verhülsdonk, Theodor, Landwirt
Verhülsdonk, Heinrich, Landwirt
Verhülsdonk, Gerhard
Verhülsdonk, Gertrud
Angenendt, Gertrud
Erben, Käthe, Lehrerin
Ambaum, Peter
Ambaum, Franziska
Wackers, Franziska
Janssen, Josef
Janssen, Katharina
Verhülsdonk, Katharina
Erben, Theodor
Erben, Margarete
Lemmen, Margarete
Erben, Antonius, Schuhmacher
Künster, Josef
Künster, Marianne
Erben, Karl, Schreiner
Arden, Gertrud
Erben, Maria
Stassen, Maria
Erben, Elisabeth
Erben, Elisabeth M.
Koppers, Maria
Erben, Heinz
Steenland, Wilhelm
Steenland, Helene
Erben, Helene
Most, D. B. van den, Notar
Erben, Matthias
Wackers, Josef
Verhülsdonk, Theodor
Fehlemann, Hermann
Erben, Agnes
Erben, Karla, kaufmännische Angestellte
Erben, Johannna, kaufmännische Angestellte
Erben, Elisabeth, kaufmännische Angestellte
Erben, Christian, Schlosser
Maags, Johann
Maags, Agnes, Landwirtin
Erben, Agnes, Landwirtin
Erben, Christian, Sattler, Polsterer
Bors, Gerhard
Bors, Dorothes, Kauffrau
Girmes, Dorothea, Kauffrau
Braak, Karl van de
Salzberger, Franz Karl, Notar
Kuntze, Ingrid, Notargehilfin
Twisteden, Dorfstraße
Kevelaer, Dorfstraße
Geldern
Grundstückskaufvertrag
Grundstücksverkehr
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 11:20 AM CET