In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Klage der Witwe Diethrich Cörler, geb. Anna Averhagen ./. Johan Bischopinck wegen eines Zaunes
Enthält: Klage der Witwe Ratsherr Diethrich Cörler, geb. Anna Averhagen, vertreten durch ihren Sohn Henrich Cörler, gegen den Lic. Johan Bischopinck. 1634. Beklagter soll den Zaun zwischen seinem Garten und dem Kamp der Klägerin außerhalb des Hörstertors zu weist gesetzt haben. Er wendet ein, der Garten gehöre seinem ältesten Sohn Bernard, canonicus in Dülmen, und die Sache gehöre vor das Gogericht Bakenfeld. Die Frau des Beklagten war Elsabe Bucks. Erwähnt werden Henrich Höcker, der Zustellungen bewirkt, der reitende Diener Hans Varvick und Notar Herman Detten. Anlage: Abschrift eines Vergleichs zwischen Henrich Cordeler und Johan Pelckman wegen des Gartens und des Kamps. Zeugen sind Johan Langerman, Jaspar Pal, Aldermann Johan Menneman, Aldermann Berendt van Detten, Jakob Stove, Johan Froninck und Herman Coesfeldt.
Archivale
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.