In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Gesuch der abgebrannten Brauer, Branntweinbrenner und
Tabakhändler in Lamstedt um Remission der zu einer gewissen
Pachtsumme gesetzten Akzise wegen erlittenen
Brandschadens
Gesuch der abgebrannten Brauer, Branntweinbrenner und
Tabakhändler in Lamstedt um Remission der zu einer gewissen
Pachtsumme gesetzten Akzise wegen erlittenen
Brandschadens
Enthält: Gesuche der betroffenen Brauer, Branntweinbrenner und Tabakhändler in Lamstedt vom November 1702 und Januar 1703, mit beigefügtem Verzeichnis der Betroffenen und ihrer Pachtsummen sowie Attestat für die Bittsteller wegen ihres schlechten Zustands; nachfolgende Regierungsbescheide wegen Untersuchung der Sache und Berichterstattung; Bericht des Oberinspektors Andreas Scharnhorst vom April 1703, mit beigefügtem Schreiben der Lamstedter Quartalsverschlags-Kommissare vom Februar 1703 (mit Anlage); nachfolgender Regierungsbescheid vom Juni 1703 wegen Erlasses der Hälfte der schuldigen Summe
Verzeichnung
Konsumtionsakzise
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.