In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Autographensammlung van Endert/Engelmann, HHI.2016.G.1001.485
HHI.SLG van Endert/Engelmann Autographensammlung van Endert/Engelmann
Autographensammlung van Endert/Engelmann >> Archivalie – Korrespondenz
1915
Transkription:
11. Juni 15. Berlin W. Kleiststr. 22 (Pension Bayreuth)
Sehr verehrte gnädige Frau.
Ich war sehr erschrocken, als ich vor einigen Tagen vom Tode Ihres Sohnes hörte. Im Café d.W. ist überall unter seinen Freunden und jungen Doktoren große Trauer. Sie hatten ihn alle sehr lieb. Ich sage Ihnen kein Wort des Trostes aus Pietät. Wie könnte ein Mensch wagen wollen eine Mutter zu trösten, nur die Zeit mag das versuchen. Die vielen, armen, jungen Menschen, die fallen; ein guter Freund von mir, ein großer Dichter hat sich vergiftet im Krieg. Aber eins kann ich Ihnen sagen, in der Tollkühnheit des Kampfes denkt der Soldat nicht an den Tod, der kommt überraschend und schmerzt nicht wie im Frieden den Erkrankten.
Der schönen, lieben Schwester meinen allerherzlichsten Gruß und Ihnen besonders warme, liebe gnädige Frau. Ihr Sohn hat Sie so lieb gehabt und sprach mit großer Liebe von Ihnen, immer von Ihnen; und wie gut Sie ihn verstanden und er Ihnen auch literarisch Freude machen wolle. Er war sehr fleißig und in letzter Zeit auch fröhlicher. Frau Dr. Caro weiß noch nichts vom Tode Ihres Sohnes; er war in letzter Zeit viel dort; Frau Dr. ist sehr nervös und man kann es ihr nur sehr langsambeibringen. Ich glaube SIe wird Ihnen dann sofort schreiben, da sie Ihren Sohn sehr gern hatte, direkt mit ihm mütterlich befreundet war. Ich grüße Sie hochachtend und sende Ihnen warme, warme Grüße, liebe gnädige Frau, auch der schönen lieben Schwester.
Ihre Else Lasker-Schüler
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.