Has the scientific view of the world a special status compared with other views
Show full title
PAKN, PF Paul Feyerabend, PF 11-6
PAKN, PF Paul Feyerabend
Paul Feyerabend >> PFK Manuscripts
1992-1993
Enthält: die Manuskripte (verschiedene Bearbeitungsstufen) der beiden Vorträge, die Feyerbend im Frühjahr 1992 bei einem Symposion der Erasmus-Stiftung in Amsterdam hielt, sowie zugehöriges Material. PF 11-6-5 ist die jüngste Fassung des Beitrages "Has the scientific view of the world a special status compared with other views?". Offensichtlich handelt es sich um die Fassung, die Feyerabend zur Veröffentlichung im Tagungsband [J. Hilgevoord (ed.), Physics and Our View of the World, Cambridge 1994] abschickte. PF 11-6-1 und PF 11-6-2 enthalten (gleichlautende) hs. Korrekturen, die in PF 11-6-5 eingearbeitet sind. Auf dem Deckblatt von PF 11-6-2 hat Feyerabend vermerkt, daß er die Druckvorlage am 5.6.1992 abschickte. PF 11-6-3 und -4 sowie PF 11-6-10, -12 und ein aus PF 11-6-13 und -14 bestehendes Exemplar sind frühere Fassungen. PF 11-6-4 zeigt hs. Randbemerkungen von Grazia Borrini-Feyerabend. PF 11-6-12 ist die jüngste Fassung von den vorgenannten, mit hs. Korrekturen von Feyerabend und Datum vom 27.1.1992. PF 11-6-15 und -17 sind hs. Entwürfe von "Has the scientific view of the world a special status compared with other views?", wobei PF 11-6-15 stärker ausgearbeitet ist. PF 11-6-6 enthält drei Briefe von Jan Hilgevoord: zwei masch. vom 12.2. und vom 2.3.1993 und einen hs. vom 10.3.1993. Auf dem masch. Brief hat sich Feyerabend Notizen gemacht. PF 11-6-7 ist ein masch. Entwurf zu einem Brief an Hilgevoord vom 19.2.1993. Kopien (Computerausdrucke) der ursprünglichen Anlagen des Briefes finden sich in PF 11-6-8 und -9: ein zweiseitiges Typoskript mit Kommentaren, ein vierseitiges Typoskript mit Diskussionsbemerkungen, die letztgültige Fassung von "Quantum Theory and Our View of the World" und ein dreiseitiges Typoskript mit Anmerkungen. Außerdem war wohl eine Kopie von PF 11-6-5 beigefügt. PF 11-6-16 enthält einen masch. Brief von Yvonne C. Goester, Sekretärin der Praemium Erasmianum Foundation, vom 12.3.1992 und ein Blatt Hotelbriefpapier mit zwei Adressen von fremder Hand notiert. PF 11-6-18 ist ein Blatt, auf dem sich Feyerabend zwei Buchtitel notiert hat. Bei PF 11-6-19 handelt es sich um die Kopie eines italienischsprachigen Zeitungsartikels von Ilya Prigogine. Feyerabend hat auf der Rückseite sein knappes Urteil notiert. PF 11-6-20 enthält hs. Exzerpte aus Werken zur Ökonomie der Entwicklungsländer.
Borrini, Grazia
Goester, Yvonne C.
Grench, Charles
Hilgevoord, Jan.
Prigogine, I. (Ilya)
Rosen, Stanley, 1929 -
Praemium Erasmianum Foundation
Borrini, Grazia
Goester, Yvonne C.
Grench, Charles
Hilgevoord, Jan.
Prigogine, I. (Ilya)
Rosen, Stanley, 1929 -
Praemium Erasmianum Foundation
20 Stücke (212 Bl.)
Sachakte
PF 11-6-15 ist auf der Rückseite von schon benutztem Papier geschrieben. Es handelt sich um Seiten aus einem Drucktext, vermutlich aus +1The Ancients and the Moderns: Rethinking Modernity+2 von Stanley Rosen und um Seiten aus den Curricula Vitae von Judith N. Shklar, Robert B. Pippin, Charles L. Griswold und Heinrich Meier. Das zehnte Blatt ist verso ein masch. Brief vom 11.10.1991 von Charles Grench an Stanley Rosen.
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
10.06.2026, 11:28 AM CEST