In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
1022 Prof. Dr. Ulrich Horstmann Prof. Dr. Ulrich Horstmann
Prof. Dr. Ulrich Horstmann >> 02. Korrespondenzen
1988
Enthält: u.a. J - Schreiben an Prof. Dr. Kurt R. Jankowsky, Georgetown University in Washington, D.C. (Heisenberg-Stipendium am German Department), Münster, 07.10.1988, 19.08.1988, 27.07.1988, 05.07.1988 - Schriftwechsel mit Dr. Lothar Jordan (Gratulation zum Kleist-Preis; Projekt einer Übersetzung von Gedichten John Berrymans), Münster und Brissago/Schweiz, 05.04.1988, 31.03.1988 K - Schriftwechsel mit Dr. Josef Kleinheinrich (Verlagsprogramm Kleinheinrich, u.a. mit einer Gedichtausgabe Inger Christensen), Münster, 6 Briefe, 26.04.1988 - 01.09.1988 - Schriftwechsel mit Prof. Dr. Werner von Koppenfels (v.a. zu den Übersetzungen von Burtons "Anatomy of Melancholy" bei Artemis, Zürich/München und im Verlag Dieterich, Mainz), 5 Briefe, 25.03.1988 - 02.07.1988 - Schriftwechsel mit Dr. Kurt J. Körper (Leserkorrespondenz), Münster und Duisburg [u.a.], 16 Briefe mit einer Karte, 28.03.1988 - 19.10.1988 (mit Briefkopie E. M. Cioran an K. Körper, Paris, 06.07.1988 - Schriftwechsel mit Prof. Dr. Hans Joachim Kreutzer, Universität Regensburg und Präsident der Heinrich-von-Kleist-Gesellschaft (Verleihung Kleist-Preis), Münster und Regensburg, 13 Briefe, 22.03.1988 - 14.10.1988 - Schriftwechsel mit der Kulturbehörde Hamburg, Dr. Reinhard Wittmann (Verleihung Kleist-Preis), 5 Briefe, 30.09.1988 - 14.10.1988 (mit Adressliste für Einladungen) M - Schriftwechsel mit Dr. Klaus Martens (u.a. Gratulation zum Kleist-Preis), Münster und Göttingen, 12.10.1988, 28.05.1988, 03.05.1988 - 2 Briefe von Erich Meinert (Manuskript E. Meinert), Hamburg, 17.07.1988, 14.04.1988 - Schriftwechsel mit Karl Markus Michel (u.a. zu dessen Kritik an den Geisteswissenschaften), Münster und Berlin, 03.04.1988, 23.03.1988 - Brief an Walter M. Miller (Roman "A Canticle for Leibowitz"), Münster, 19.08.1988 - Schriftwechsel mit Prof. Dr. med. Dagobert Müller (u.a. zur Burton-Übersetzung "Anatomie der Melancholie"), Münster und Caputh/DDR, 15.06.1988, 24.05.1988, 04.06.1988, 24.04.1988, 13.04.1988, 04.03.1988 - Schriftwechsel mit Winfried H. Müller (v.a. zu Philipp Mainländer und seiner Rezeption), 5 Briefe, 14.05.1988 - 24.10.1988 N - Schriftwechsel mit dem Norddeutschen Rundfunk / NDR, Wend Kässens (Lesung aus "Schwedentrunk"), Münster und Hannover, 07.06.1988, 09.04.1988, 08.04.1988 - Brief von Prof. Dr. Bernfried Nugel (Dank für Burton-Übersetzung; Gratulation zu Kleist-Preis und Heisenberg-Stipendium), Münster, 14.04.1988
Archivale
Wasserzeichen: nein
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.