In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Enthält:
1) Milchgeschäft Paul Riester, Schwabstraße 27, und dessen Vorfahren, Verkauf von Milch, Butter usw., Lebensmittel
2) Firma Friedrich Haberbosch, 1847 - 1946, Fürst-Wilhelm-Straße 21
1. Bericht (1847 - 1924) von Heidmann, Schwiegersohn von Friedrich Haberbosch
2. Bericht (1924 - 1946) von Frau Witwe Heidmann, Klaviere, Musikinstrumente, Musikalien
3) Hofhutmacher Josef Hering, Fürst-Wilhelm-Straße 28, 1856 - 1946, Selbstanfertigung der Hüte aus Hasenfellen, um 1890 Herstellung von Hüten und Bossen, Filzpantoffeln aufgegeben, Hut-, Mützen- und Schirmgeschäft, Tressenzylinder für Hof - anfänglich noch Ökonomiebetrieb. Letzter Hutmacher in Sigmaringen
4) Hofkupferschmied Karl Kronmaier, 1856 - 1920, arbeitete von 1880 - 1920 als Kupferschmied als letzter seines Handwerks
5) Max Brückl, Rundfunkgeschäft, Fürst-Wilhelm-Straße 40, hier seit 1907, bewegtes Leben, Film, Foto, gefälliger Aushelfer
6) Josef Hofmann, Berufskleiderfabrik, Spezialität Herstellung von Schlosseranzügen, Fernanschluss, Gründung 1926, Umbau des Geschäfts in der Mühlbergstraße 1937, hellige sonnige Arbeitsräume, 15 - 20 Arbeiter
7) Konrad Glas, Heiligenrechner, Vorstadt, gibt einen Stammbaum der Familie Glas von 1748 - 1946
Ferner gibt Glas interessante Angaben über das Frauenkäppele und die Schmerzensmutter und deren Herkunft in seinem Hause
8) Friedrich Heinzelmann, Hofglasermeister, 1850 - 1912, Antonstraße 23
Betrieb seit 1874, Glaserei mit drei Gesellen, gründete zugleich ein Glas-, Porzellan- und Spielwarengeschäft, musste krankheitshalber die Glaserei in den 90er Jahren aufgeben. Mitgeteilt von der Tochter Luise Mendler
9) Tauschgeschäft Wilhelm Dittmar, Antonstraße 23, Nachfolger der Firma Heinzelmann, eröffnet am 18.10.1945, um der jetzigen Notzeit Rechnung zu tragen
10) Geschäft Grünwald-Wolfsturm, 1878 - 1946, anfänglich Kolonialwaren, seit 1910 Manufakturwaren, s. Iganz Grünewald, Schreinermeister
11) Wäscherei und Plätterei Franz Mors, Leopoldstraße 20, Betrieb der ehemaligen Wäscherei im Bad Donautal seit 1932, starker Betrieb mit zwei Trommeln, Feuerung und Waschmittel müssen gestellt werden
12) Max Nufer, Feldbannwart, 1839 - 1923
13) Friedrich Volkwein, Hofzimmermeister, 1824 - 1910, und Familie eines der ältesten Sigmaringer Geschlechter, mitgeteilt von Sohn Fritz Volkwein, Kaufmann in Kempten, 1925
14) Weber, Geschäftsumstellung und Empfehlung, 1921 - ein Mann, der alles versucht
15) Seifensieder Anton Bauer berichtet handschriftlich, 18.4.1948, über die Seifensiederei in Sigmaringen unter ihm und seinen Vorfahren im Hause Schwabstraße, 1840 - 1948, Lichtergießerei bis 1893
Abgeschlossen 2.2.1947. Keller
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.