Milbertshofen (Bestand)
Show full title
MILB
Stadtarchiv München (Archivtektonik) >> 2. Akten und Amtsbücher >> 2.2. Vororte und Eingemeindungen
1510, 1807-1914, 1938
Findmittel: Kartei
Beschreibung: Die Gemeinde (seit 1. Mai 1910 Stadt) Milbertshofen wurde zum 1. April 1913 nach München eingemeindet.
Der vorliegende Bestand umfasst die Registratur der selbständigen Gemeinde bzw. Stadt Mildbertshofen bis zum Zeitpunkt der Eingemeindung, sofern die Akten abgeschlossen waren. Noch laufende Vorgänge wurden von den jeweils zuständigen städtischen Ämtern übernommen. Angereichert ist der Bestand mit Akten des Bezirksamts München, sofern sie Milbertshofen betreffen und zum Zeitpunkt der Eingemeindung abgeschlossen waren.
Der Bestand enthält Akten zu folgenden Betreffen: Gemeindegebiet, Gemeinderat/-ausschuss (u.a. Sitzungsprotokolle 1839-1913), Stadterhebung, Gemeindepersonal, Hoheitsrechte und Wappen, Ehrungen, Wahlen, Eingemeindung, Finanzen, Mitgliedschaften, Zuschüsse, Sammlungen, Schöffendienst, Schulwesen, Kirche, Bevölkerung, Wohlfahrtspflege, Gesundheitsfürsorge, Militärwesen, Polizei, Vereine, Parteien, Feuerschutz, Handel und Gewerbe (u.a. Fahrradfabrik Riesenfeld und weitere Fabriken), Grundstücksverkehr, Bauwesen, Straßenbau und -unterhalt, Verkehrswesen (u.a. Ringbahnstrecke, Pferdebahn, Straßenbahn), Strom-, Gas- und Wasserversorgung, Bäche (u.a. Biedersteiner-, Nymphenburger und Würmkanal), Brücken, Bäder, Land- und Forstwirtschaft, Ortsgeschichte.
Beschreibung: Die Gemeinde (seit 1. Mai 1910 Stadt) Milbertshofen wurde zum 1. April 1913 nach München eingemeindet.
Der vorliegende Bestand umfasst die Registratur der selbständigen Gemeinde bzw. Stadt Mildbertshofen bis zum Zeitpunkt der Eingemeindung, sofern die Akten abgeschlossen waren. Noch laufende Vorgänge wurden von den jeweils zuständigen städtischen Ämtern übernommen. Angereichert ist der Bestand mit Akten des Bezirksamts München, sofern sie Milbertshofen betreffen und zum Zeitpunkt der Eingemeindung abgeschlossen waren.
Der Bestand enthält Akten zu folgenden Betreffen: Gemeindegebiet, Gemeinderat/-ausschuss (u.a. Sitzungsprotokolle 1839-1913), Stadterhebung, Gemeindepersonal, Hoheitsrechte und Wappen, Ehrungen, Wahlen, Eingemeindung, Finanzen, Mitgliedschaften, Zuschüsse, Sammlungen, Schöffendienst, Schulwesen, Kirche, Bevölkerung, Wohlfahrtspflege, Gesundheitsfürsorge, Militärwesen, Polizei, Vereine, Parteien, Feuerschutz, Handel und Gewerbe (u.a. Fahrradfabrik Riesenfeld und weitere Fabriken), Grundstücksverkehr, Bauwesen, Straßenbau und -unterhalt, Verkehrswesen (u.a. Ringbahnstrecke, Pferdebahn, Straßenbahn), Strom-, Gas- und Wasserversorgung, Bäche (u.a. Biedersteiner-, Nymphenburger und Würmkanal), Brücken, Bäder, Land- und Forstwirtschaft, Ortsgeschichte.
4,9 m
Bestand
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
Rechteinformation beim Datengeber zu klären.
28.04.2025, 9:25 AM CEST