In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Korrespondenz von Katharina von Kardorff mit Rudi Lonnes
Autographensammlung van Endert/Engelmann, HHI.2016.G.1001.403
HHI.SLG van Endert/Engelmann Autographensammlung van Endert/Engelmann
Autographensammlung van Endert/Engelmann >> Archivalie – Korrespondenz
1944
Transkription:
8. November 44
Ahrensdorf (2)
Tomplin Uckermark
Liebster Rudi – es war wun-
derbar, daß Du hier warst –
und komm bitte bald wieder!
Wo ist Deine süße liebe Helene?
Ihr hattet doch wieder den star-
ken Angriff – Von Amelie* –
Robert** – Werner*** – hatte ich Nachricht
- G.s.D. kann man jedes
mal erleichtert sagen – wenn
wir nur Nachricht von Wenige-
rode – hier wird es auch im-
mer .... – Unsere Bau-
ern täglich ...
u. wir müssen für Unabhängig-
keit sorgen – Dazu gehörte
dringend ein Fahrrad für
Hildegard – denn alles in
Tomplin einkaufen und
auf 2 dumme Zugverbin-
dungen angewiesen zu
sein – ist wirklich unhaltbar
auf die Dauer. Du schreibst
von registrierten Rädern –
es ist ja gleich was es kostet
auch ob Damen oder Herren-
rad – wir wären unendlich
dankbar - - - Meine Stieftochter
Rose Marie schrieb von Bombar-
dements auf Minden – die
sehr schlimm gewesen sind –
Harald – ihr Mann – ist wieder
an der Front – u. das Kind
fürchtet die Zukunft sehr –
Leb wohl mein
lieber Rudi – wir
haben Deine „...“
Sorge nötig u. wollen
gute mütterliche letzte
Kräfte für Dich aufbrin-
gen. Solltest Du irgend-
wohin müssen – mein
lieber Rudi van Endert –
so bist Du hier willkom-
men u. angesagt.
Es küßt Dich zärtlich treue
Tante Kathinka
Was ist mit Gladbach
22 keine Nachricht von
Frau Boldringhaus!
Ich telegraphierte gestern
an Bürgermeister
von Gladbach – es wäre
sehr traurig für mich
diese uneigennützige
Freundin u. auch Sohn
zu verlieren.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.