Testament der Eheleute M. Anton Epping u. Klara Huising (Jüdefelderstraße) vom 30. August 1631, verkündet am 24. Januar 1633.
Show full title
B-Testa, II 769
B-Testa Testamente
Testamente >> 1600-1699
1631 - 1633
Enthält: Als Erben werden eingesetzt 1. die 4 Kinder ihres Sohnes Henrich Epping aus dessen 1. Ehe mit Hille Kerckhoff, nämlich Klara, Gertrud, Agnes und Jobst, 2. ihre Tochter Maria (sie erhält einen Garten vorm Jüdefelder Tor zwischen Gärten des Notars Henrich Theising und des N. Eiling), 3. Elsken, Tochter ihres + Sohnes Johan Epping (deren Vormund ist Gerhard Caspers). - Vermächtnisse erhalten 1. die Hausarmen in Saerbeck, Altenberge und Greven, 2. ihre Schwester Stine, Frau Johan Jonas, 3. Kordt Harquack in Ahlen. Zeugen: Notar Henrich Wibbeken u. M. Jorgen Rottman. Von Rats wegen: Lic. Johan Alers.
Archivale
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 11:30 AM CET