In addition to the technically required cookies, our website also uses cookies for statistical evaluation. You can also use the website without these cookies. By clicking on "I agree" you agree that we may set cookies for analysis purposes. You can see and change your cookie settings here.
Darin: [Rückvermerk:] Vastardt Rodtge to Reine hefft affgelost dussen Andreas gulden Jairlichr Renthe, vnnd is wedder bolacht an Clauweß Bertelingk to Dulmen, wie dusse brieff vermeldet. [Rückvermerk:] Antonii kapelle, die Eheleuthe Bertelinck zu Dülmen verschreiben aus ihrem Hause auf der Coesfelder Straße daselbst an die Vicarie S. Georgii ? (!) in Münster eine trno. Martini fällige Rente von 1 Goldg. 1560 am Abend Martini E[iscopi]. [Rückvermerk:] XIII, No. 331.
Enthält: Vor dem Offizial verkaufen Clauwes Bertelinck und seine Ehefrau Aleke, Bürger in Dülmen, dem Hinrick Burman, Inhaber des Jurgenaltars, für 20 Rheinische Gulden und 20 Brabandische Stüver eine jährlich zu Martini fällige Rente von 1 Rheinischem Andreasgulden aus ihrem Haus und Hof in Dülmen auf der Coestfelder Straithen zwischen den Häusern des Rotger Borchgreue und des Berndt Putteman, beide Wuluer, und aus der hinter ihrem Haus gelegenen Ölmühle. Es verbürgen sich Gerdt Thyr und Berndt Busch, beide Bürgermeister in Dülmen, und Herman Thyr, Schuhmacher, Bruder des Gerdt Thyr. Zeugen: Die Gerichtsdiener Henrich Wolterman und Henrich Ruipe.
Archivale
Verweis: Repertorium des Archivs, Nr. XIII, 331, S. 288
Information on confiscated assets
Further information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person who submitted a compensation claim for damage caused by Nazi persecution. If the application was submitted by a person other than the persecuted person, this other person is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecuted person, if there is one, is noted. In the sources, the persecuted person is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.