Zahlung der Lehnrechte
Show full title
E1 A 13
Vorl. Nr.: 15
13
E1 A Urkunden
Urkunden >> Rathausarchiv
20. April 1411
Enthält: Dechant und Kapitel des Stifts Unser-Lieben-Frau [zu Aachen] lassen wissen: Nachdem sie sich mit Bürgermeister, Schöffen, Rat und Gemeinde von Stadt und Kirchspiel Erkelenz wegen der Zahlung der Lehnrechte gen. schoultswijn, welche sie in Stadt und Kirchspiel Erkelenz jährlich beziehen, gemäß der von ihnen abgefaßten Urkunde [v . 1410 Dez. 6] geeinigt haben, sollen Dries(se) van Chievel und Ruelman van Arendale, Ritter, die ebenfalls von ihren in Stadt und Kirchspiel gelegenen Gütern diese "Lehnrechte" zu zahlen verpflichtet sind, diese nach der getroffenen Übereinkunft zahlen; falls sie aber die Zahlung nach dieser Übereinkunft verweigerten, wollen sie gegen Dries und Ruelman in keiner Weise auf der Durchsetzung ihres Rechts gemäß der Übereinkunft bestehen und gegen die beiden Ritter vorgehen, es sei denn mit deren ausdrücklicher Mitwirkung und Unterstützung (dat wir uns dan mit den selven brieven ind overdrage daire in begrepen in geynreleywijs behelpen, verantwerden off onse rechte hervorderen ensullen, entiegen hern Driesse off hern Ruelman vurs. mer anders buten hulpe ind toedoin).
Archivale
Aussteller: Siegler: Dechant und Kapitel mit ihrem Stiftssiegel Monatstag.
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 11:17 AM CET