Vor Matthaus (Matthias) Koip, weltl. Richter zu Soest, übertragen Margreta, Witwe des Johan Marquard zu Loe, und ihr Vormund Johan Presel dem Coerd Twiveler und dem Johan Boickholt, Vormündern von Johan Marquards nachgelassenen Kindern, zu gleichem Erbrecht jeweils die Hälfe von Salzhaus und Salzsud, die zum großen Sud in Sassendorf gehören. Beides war zuletzt Eigentum der Stadt Soest, davor des Görde Alebom, wie dies die Haupturkunde zu diesem Transfixbrief enthält. Die Übertragung ist anlässlich einer Gütertrennung zwischen Margreta und ihrem Mann festgelegt worden. Der Richter siegelt. Standgenossen: Johan Balve, Johan Wulff, Bürger zu Soest, Johan von dem Velde.
Show full title
Vor Matthaus (Matthias) Koip, weltl. Richter zu Soest, übertragen Margreta, Witwe des Johan Marquard zu Loe, und ihr Vormund Johan Presel dem Coerd Twiveler und dem Johan Boickholt, Vormündern von Johan Marquards nachgelassenen Kindern, zu gleichem Erbrecht jeweils die Hälfe von Salzhaus und Salzsud, die zum großen Sud in Sassendorf gehören. Beides war zuletzt Eigentum der Stadt Soest, davor des Görde Alebom, wie dies die Haupturkunde zu diesem Transfixbrief enthält. Die Übertragung ist anlässlich einer Gütertrennung zwischen Margreta und ihrem Mann festgelegt worden. Der Richter siegelt. Standgenossen: Johan Balve, Johan Wulff, Bürger zu Soest, Johan von dem Velde.
N c, Urk. A
N c Saline Sassendorf
Saline Sassendorf >> 13. Urkunden
1504 Juni 26 (up gudesdages neigst na s. Joannis baptisten tag siner gebort)
Archivale
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 11:18 AM CET