Urkunde 129
Show full title
5WV 021B Stift St. Goar Stift St. Goar
Stift St. Goar >> Urkunden
12.11.1611
Regest: Vor Schultheiß und Schöffen des Gerichts zu Nider-Walmenach bekennen die Eheleute Seimon Schmidt und Elisabeth daselbst, vom dem Stift zu St. Goar 20 Gulden erhalten zu haben, wofür sie jährlich zu Martini 1 Gulden Zins an den Stiftskellner in St. Goar zu entrichten haben, und setzen als Unterpfand eine Wiese genannt die drey Ecker (Angrenzer: oben der gemeine Weg, unten Jost Buch) und zwei Sester Sedelands gen. im Gucks (Angrenzer: oben Sanders Thurcken Erben, unten ein Anwender). Es siegeln Schultheiß und Schöffen. Der geben ist uff Dinstagk nach Martini den 12. November anno 1611 (Alter Stil). Org. (deutsch) Perg. Siegel in Holzkapsel an Perg.-streifen.
Urkunden
Information on confiscated assets
Additional information
BZK no.
The Bundeszentralkartei (BZK) is the central register of the federal government and federal states for completed compensation proceedings. When a claim is entered into the BZK, a number is assigned for unique identification. This BZK number refers to a compensation claim, not to a person. If a person has made several claims (e.g. for themselves and for relatives), each claim generally has its own BZK number. Often, the file number of the respective compensation authority is used as the BZK number.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
This number is important for making an inquiry to the relevant archive.
Delict according to Nazi judicial system
Conduct that was first criminalized under National Socialism (e.g. the Treachery Act, ‘Judenbegünstigung’) or which the Nazi judiciary prosecuted more severely (e.g. high treason).
Reason for persecution
The reasons provided here are based on the wording in the reasons for persecution stated in the sources.
Role in the proceeding
‘Verfolgt’ refers to a person or organization that was persecuted under National Socialism. They could file a claim for compensation or restitution as part of the Wiedergutmachung policy. If the application was submitted by another person or organization than the persecutee (for example, their son or daughter), this other person or organization is designated as ‘antragstellend’ and their relationship to the persecutee is noted, if known. In the sources, the persecutee is sometimes referred to as ‘Geschädigter’ (aggrieved party) and the applicant as ‘Anspruchsberechtigter’(claimant).
Search in Archivportal-D
You may find additional archival material on this person or organization not related to Wiedergutmachung in the Archivportal-D.
Additional information on reason for persecution
Additional or more specific information on membership and group affiliation which were the reason for the persecution.
09.01.2026, 12:00 PM CET