Auf unserer Webseite werden neben den technisch erforderlichen Cookies noch Cookies zur statistischen Auswertung gesetzt. Sie können die Website auch ohne diese Cookies nutzen. Durch Klicken auf „Ich stimme zu“ erklären Sie sich einverstanden, dass wir Cookies zu Analyse-Zwecken setzen. In unserer Datenschutzerklärung finden Sie weitere Informationen. Dort können Sie Ihre Cookie-Einstellungen jederzeit ändern.
Edierung unterschiedlicher Bücher, was deshalb für Irrungen entstanden, auch wegen der Konfiskation vorgefallen
Anmelden
Um Merklisten nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst anmelden.
Enthält u. a.: Übersetzung der Ersten Olynthischen Rede des Demosthenes ins Deutsche durch Johannes Reuchlin (1495) mit Überreichungsschreiben an Herzog Eberhard I. von Württemberg und einer Vorrede (Abschriften, Bl. 153-164 der Akte, gesondert gebunden, ehemals Dienstbibliothek H 184a).- Übersetzung des Zwölften Totengesprächs Lukians ins Deutsche durch Johannes Reuchlin (1495) mit Überreichungsschreiben an Herzog Eberhard I. von Württemberg und einer Vorrede (Abschriften, Bl. 425-430 der Akte, gesondert gebunden, ehemals Dienstbibliothek H 184b).
Akten
Es gilt die Sächsische Archivbenutzungsverordnung vom 8. September 2022 (SächsGVBl. S. 526).